Текст и перевод песни Richard Anthony - Viens
Viens,
viens
rêver
Давай,
давай,
мечтай
Viens
rêver
d′amour
Приходите
и
мечтайте
о
любви
Loin,
loin
de
tout
Далеко,
далеко
от
всего
Vivons
nos
plus
beaux
jours
Давайте
жить
в
наши
самые
счастливые
дни
Rien,
rien
ne
peut
Ничто,
ничто
не
может
Rien
ne
peut
troubler
Ничто
не
может
смутить
Tout
le
bonheur
Все
счастье
Que
nous
avons
trouvé
Что
мы
нашли
On
s'entend
si
bien
Мы
так
хорошо
ладим.
Dans
tes
yeux
В
твоих
глазах
Tes
yeux
bleus
Твои
голубые
глаза
Moi,
j′oublie
le
monde
Я
забываю
о
мире.
Viens,
viens
rêver
Давай,
давай,
мечтай
Viens
rêver
d'amour
Приходите
и
мечтайте
о
любви
Toi,
toi
sans
moi
Ты,
ты
без
меня
Pourrais-tu
vivre
un
jour?
Сможешь
ли
ты
прожить
хоть
один
день?
Viens
rêver
d'amour
Приходите
и
мечтайте
о
любви
Viens,
viens
rêver
Давай,
давай,
мечтай
Viens
rêver
d′amour
Приходите
и
мечтайте
о
любви
Près,
près
de
toi
Рядом,
рядом
с
тобой
Le
temps
paraît
si
court
Время
кажется
таким
коротким
Moi,
moi
sans
toi
Я,
я
без
тебя.
Moi,
je
n′ai
plus
rien
У
меня
больше
ничего
нет.
Tout
mon
bonheur
Все
мое
счастье
C'est
toi,
tu
le
sais
bien
Это
ты,
ты
это
прекрасно
знаешь
Je
regarde
au
loin
Я
смотрю
вдаль
Est
brillant
de
milliers
d'étoiles
Сияет
тысячами
звезд
Viens,
viens
rêver
Давай,
давай,
мечтай
Viens
rêver
d′amour
Приходите
и
мечтайте
о
любви
Moi,
moi
sans
toi
Я,
я
без
тебя.
Je
ne
peux
vivre
un
jour
Я
не
могу
прожить
ни
дня
Viens
rêver
d'amour
Приходите
и
мечтайте
о
любви
(Richand
Anthony
ajoute
cette
variante
après
le
4ème
couplet
:)
(Ричанд
Энтони
добавляет
Этот
вариант
после
4-го
куплета
:)
Tes
yeux
bleus
Твои
голубые
глаза
Moi,
j′oublie
le
monde
Я
забываю
о
мире.
(Viens
rêver,
viens
rêver...
(Приди
мечтать,
приди
мечтать...
Viens
rêver
d'amour)
Приходите
и
мечтайте
о
любви)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Evans Paul, Reardon Jack
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.