Текст и перевод песни Richard Ashcroft - Ain't the Future So Bright
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
never
thought
it'd
come
to
you
Ты
никогда
не
думал,
что
это
дойдет
до
тебя.
You
thought
those
days
had
gone
Ты
думал,
что
те
дни
прошли.
Yeah,
you've
been
low
Да,
ты
был
подавлен.
You've
been
confused
Ты
был
смущен.
Forgotten
what
you'd
done
Ты
забыл,
что
натворил.
There's
many
corners
still
to
left
to
turn
Осталось
еще
много
поворотов,
чтобы
повернуть
налево.
Many
plates
left
to
spin
Много
тарелок
осталось
вращаться.
When
will
you
ever
learn?
Когда
же
ты
научишься?
Life
ain't
just
about
the
pain
Жизнь
- это
не
только
боль.
Yeah,
it's
been
a
long
time
Да,
прошло
много
времени.
Since
I
felt
that
sunshine
С
тех
пор,
как
я
почувствовал
тот
солнечный
свет.
Lord,
I
can't
believe
it
Боже,
я
не
могу
в
это
поверить.
I'm
too
numb
to
feel
it
Я
слишком
оцепенел,
чтобы
чувствовать
это.
I'm
out
on
the
runway
Я
на
подиуме.
Far,
I
want
to
fly
away
Далеко,
я
хочу
улететь.
Keep
that
narrow
line
Держи
эту
узкую
черту.
There's
something
in
your
mind
В
твоей
голове
что-то
есть.
Let's
talk
about
it
Давай
поговорим
об
этом.
Ain't
the
future
so
bright
Разве
будущее
не
такое
яркое?
Now
you're
in
love,
oh,
yeah
Теперь
ты
влюблен,
О,
да.
Let's
talk
about
it
Давай
поговорим
об
этом.
Ain't
the
future
so
bright
Разве
будущее
не
такое
яркое?
Now
you're
in
love,
oh,
yeah
Теперь
ты
влюблен,
О,
да.
Let's
talk
about
it
Давай
поговорим
об
этом.
Future
love
Будущая
любовь.
Future
love
Будущая
любовь.
Future
love
Будущая
любовь.
There's
so
many
things
that
you
want
to
learn
Есть
так
много
вещей,
которые
ты
хочешь
узнать.
But
you
know
there's
no
time
Но
ты
знаешь,
что
времени
нет.
When
the
whole
world
falls
apart
Когда
весь
мир
разваливается
на
части.
Without
a
reason
or
a
rhyme
Без
причины
или
рифмы.
Yeah,
it's
been
a
long
time
Да,
прошло
много
времени.
Since
I
felt
that
sunshine
С
тех
пор,
как
я
почувствовал
тот
солнечный
свет.
Lord,
I
can't
believe
it
Боже,
я
не
могу
в
это
поверить.
I'm
too
numb
to
feel
it
Я
слишком
оцепенел,
чтобы
чувствовать
это.
I'm
out
on
the
runway
Я
на
подиуме.
Far,
I
want
to
fly
away
Далеко,
я
хочу
улететь.
Keep
that
narrow
line
Держи
эту
узкую
черту.
It's
you
who's
in
my
mind
Это
ты
в
моих
мыслях.
Ain't
the
future
so
bright
Разве
будущее
не
такое
яркое?
Now
you're
in
love,
oh,
yeah
Теперь
ты
влюблен,
О,
да.
Let's
talk
about
it
Давай
поговорим
об
этом.
Ain't
the
future
so
bright
Разве
будущее
не
такое
яркое?
Now
you're
in
love,
oh
yeah
Теперь
ты
влюблен,
О
да!
Let's
talk
about
it
Давай
поговорим
об
этом.
The
grief
of...
Печаль...
Purvey
and
live
by
the...
Пурви
и
живи...
Look
at
the
track
were
laying
Посмотри,
как
лежал
трек.
As
they
acting
out
Как
они
себя
ведут?
Suspend
the
mutual...
Приостановить
взаимное...
We
can
live
forever,
oh
Мы
можем
жить
вечно.
We
can
live
right
now
Мы
можем
жить
прямо
сейчас.
Turn
up
the
heat
Прибавь
жару!
Oh,
don't
make
a
sound
О,
не
издавай
ни
звука.
I've
been
a
witness
to
your
crimes,
oh
Я
был
свидетелем
твоих
преступлений.
I'll
be
you're
mirror,
oh
Я
буду
твоим
зеркалом,
ОУ.
I'll
forgive
ya
Я
прощу
тебя.
Ain't
the
future
so
bright
Разве
будущее
не
такое
яркое?
Now
you're
in
love,
oh,
yeah
Теперь
ты
влюблен,
О,
да.
Let's
talk
about
it
Давай
поговорим
об
этом.
Ain't
the
future
so
bright
Разве
будущее
не
такое
яркое?
Now
you're
in
love,
oh,
yeah
Теперь
ты
влюблен,
О,
да.
Let's
talk
about
it
Давай
поговорим
об
этом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Ashcroft
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.