Текст и перевод песни Richard Ashcroft - Everybody Needs Somebody to Hurt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody Needs Somebody to Hurt
Каждому, кажется, нужно кого-то ранить
Everybody
needs
somebody
to
hurt
it
seems
Каждому,
кажется,
нужно
кого-то
ранить,
дорогая
Caught
in
the
middle
of
life
Пойманный
в
середине
жизни,
It's
just
a
riddle
full
of
bad
dreams
Это
просто
загадка,
полная
дурных
снов.
Everybody
needs
somebody
to
hurt
it
seems
Каждому,
кажется,
нужно
кого-то
ранить,
дорогая
Caught
in
the
middle
of
life
Пойманный
в
середине
жизни,
It's
just
a
riddle
full
of
bad
dreams
Это
просто
загадка,
полная
дурных
снов.
(Oh
oh
oh
oh
oh
oh)
(О-о-о-о-о-о)
(Ah
ah
ah
ah
ah
ah)
(А-а-а-а-а-а)
Waiting
for
someone
to
help
me
Жду,
когда
кто-то
мне
поможет,
When
someone
will
give
you
a
hand
Когда
кто-то
протянет
тебе
руку.
You
feel
lonely
at
work
Ты
чувствуешь
себя
одинокой
на
работе,
Nobody
understands
Никто
не
понимает.
You
feel
lonely
on
the
train
Ты
чувствуешь
себя
одинокой
в
поезде,
But
you
don't
make
a
sound
Но
ты
не
издаешь
ни
звука.
You
keep
it
all
inside
Ты
держишь
все
в
себе,
One
day
it's
gonna
come
flooding
out
Однажды
это
все
вырвется
наружу.
Everybody
needs
somebody
to
hurt
it
seems
Каждому,
кажется,
нужно
кого-то
ранить,
дорогая
Caught
in
the
middle
of
life
Пойманный
в
середине
жизни,
It's
just
a
riddle
full
of
bad
dreams
Это
просто
загадка,
полная
дурных
снов.
(Oh
oh
oh
oh
oh
oh)
(О-о-о-о-о-о)
You
know
each
tear
you
cry
Ты
знаешь,
каждая
слеза,
которую
ты
проливаешь,
You
tear
yourself
in
two
Разрывает
тебя
на
части.
(Ah
ah
ah
ah
ah
ah)
(А-а-а-а-а-а)
We
hurt
with
tears
Мы
раним
слезами,
And
still
we
tear
ourselves
in
two
И
все
равно
разрываем
себя
на
части.
Silence
penetrates
ya
Тишина
пронзает
тебя,
And
the
walls
are
closing
in
И
стены
смыкаются.
Looking
at
that
phone
Смотришь
на
этот
телефон,
Waiting,
just
waiting
for
someone
to
ring
Ждешь,
просто
ждешь,
когда
кто-нибудь
позвонит.
You
know
you
could
be
a
good
friend
Ты
знаешь,
ты
могла
бы
быть
хорошей
подругой,
You
could
treat
'em
well
Ты
могла
бы
хорошо
к
ним
относиться,
But
no
one
seems
to
be
caught
in
your
magic
spell
Но,
кажется,
никто
не
попадает
под
твои
чары.
Everybody
finds
somebody
to
hurt,
it
seems
Кажется,
каждый
находит
кого-то,
кого
можно
ранить,
дорогая
Caught
in
the
middle
of
life
Пойманный
в
середине
жизни,
It's
just
a
riddle
full
of
bad
dreams
Это
просто
загадка,
полная
дурных
снов.
Everybody
finds
somebody
to
hurt,
it
seems
Кажется,
каждый
находит
кого-то,
кого
можно
ранить,
дорогая
Caught
in
the
middle
of
life
Пойманный
в
середине
жизни,
It's
just
a
riddle
full
of
bad
dreams
Это
просто
загадка,
полная
дурных
снов.
(Oh
oh
oh,
oh
oh
oh)
(О-о-о,
о-о-о)
(Ah
ah
ah
ah
ah
ah)
(А-а-а-а-а-а)
(Ah
ah
ah
ah
ah
ah)
(А-а-а-а-а-а)
(Ah
ah
ah
ah
ah
ah)
(А-а-а-а-а-а)
(Ah
ah
ah
ah
ah
ah)
(А-а-а-а-а-а)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RICHARD ASHCROFT
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.