Текст и перевод песни Richard Ashcroft - Hold On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hold
on,
people
hold
on
Держитесь,
люди
держитесь!
Hold
on,
people
hold
on
Держитесь,
люди
держитесь!
I'm
in
there
superstitious
Я
здесь,
суеверный.
And
life
can
be
so
vicious
И
жизнь
может
быть
такой
порочной.
Learning
on
your
own
Учись
самостоятельно.
Can
turn
your
heart
to
stone
Может
превратить
твое
сердце
в
камень.
Apocalyptic
mind
Апокалиптический
разум.
My
head
was
full
of
sorrow
Моя
голова
была
полна
печали.
Whispered
words
of
logic
Прошептанные
слова
логики.
Things
I
need
to
learn
Вещи,
которые
мне
нужно
выучить.
I
feel
like
we
are
the
only
ones
alive
Я
чувствую,
что
мы
единственные
выжившие.
I
feel
like
we
are
the
only
ones
alive
Я
чувствую,
что
мы
единственные
выжившие.
So
hold
on,
hold
on,
hold
on
Так
что
держись,
держись,
держись.
Hold
on,
you
know
there
ain't
no
lot
of
time
Держись,
ты
знаешь,
что
времени
мало.
But
I
know
that
we
can
make
it
Но
я
знаю,
что
у
нас
все
получится.
You
better
hold
on
Тебе
лучше
держаться.
You
better
hold
on
Тебе
лучше
держаться.
Until
you
get
some
pepper
spray
Пока
не
получишь
перцовый
баллончик.
The
water
canons
on
the
way
Каньоны
воды
на
пути.
Fighting
on
your
own
Сражайся
в
одиночку.
Can
turn
your
heart
to
stone
Может
превратить
твое
сердце
в
камень.
And
truth
is
on
the
march
again
И
правда
снова
на
марше.
Wipe
those
tears
away
Вытри
слезы.
Apocalyptic
mind
Апокалиптический
разум.
She
soothe
me
with
my
soul
Она
успокаивает
меня
моей
душой.
I
feel
like
we
are
the
only
ones
alive
Я
чувствую,
что
мы
единственные
выжившие.
I
feel
like
we
are
the
only
ones
alive
Я
чувствую,
что
мы
единственные
выжившие.
So
hold
on,
hold
on,
hold
on
Так
что
держись,
держись,
держись.
Hold
on,
you
know
there
ain't
no
lot
of
time
Держись,
ты
знаешь,
что
времени
мало.
But
I
know
that
we
can
make
it
Но
я
знаю,
что
у
нас
все
получится.
You
better
hold
on
Тебе
лучше
держаться.
So
hold
on,
hold
on,
hold
on
Так
что
держись,
держись,
держись.
You
better
hold
on,
you
know
there
ain't
no
lot
of
time
Тебе
лучше
держаться,
ты
знаешь,
что
времени
мало.
But
I
know
that
we
can
make
it
Но
я
знаю,
что
у
нас
все
получится.
You
better
hold
on
Тебе
лучше
держаться.
You
better
hold
on
Тебе
лучше
держаться.
You
better
hold
on
Тебе
лучше
держаться.
You
better
hold
on
Тебе
лучше
держаться.
I
feel
like
we
are
the
only
ones
alive
Я
чувствую,
что
мы
единственные
выжившие.
I
feel
like
we
are
the
only
ones
alive
Я
чувствую,
что
мы
единственные
выжившие.
I
feel
like
we
are
the
only
ones
alive
Я
чувствую,
что
мы
единственные
выжившие.
I
feel
like
we
are
the
only
ones
alive
Я
чувствую,
что
мы
единственные
выжившие.
Well
you
better
hold
on
Что
ж,
тебе
лучше
держаться.
You
better
hold
on,
hold
on
Лучше
держись,
держись.
You
better
hold
on,
you
know
there
ain't
no
lot
of
time
Тебе
лучше
держаться,
ты
знаешь,
что
времени
мало.
But
I
know
that
we
can
make
it
Но
я
знаю,
что
у
нас
все
получится.
You
better
hold
on,
so
hold
on
Тебе
лучше
держаться,
так
что
держись.
You
better
hold
on,
hold
on
Лучше
держись,
держись.
You
better
hold
on,
you
know
there
ain't
no
lot
of
time
Тебе
лучше
держаться,
ты
знаешь,
что
времени
мало.
But
I
know
that
we
can
make
it
Но
я
знаю,
что
у
нас
все
получится.
Until
you
get
some
pepper
spray
Пока
не
получишь
перцовый
баллончик.
The
water
canons
on
the
way
Каньоны
воды
на
пути.
Apocalyptic
mind
Апокалиптический
разум.
She
soothe
me
with
my
soul
Она
успокаивает
меня
моей
душой.
I
feel
like
we
are
the
only
ones
alive
Я
чувствую,
что
мы
единственные
выжившие.
Apocalyptic
mind
Апокалиптический
разум.
I
feel
like
we
are
the
only
ones
alive
Я
чувствую,
что
мы
единственные
выжившие.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Ashcroft
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.