Richard Ashcroft - Streets of Amsterdam - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Richard Ashcroft - Streets of Amsterdam




Do you remember, remember the days
Ты помнишь, помнишь те дни?
Life was easy, we felt no pain
Жизнь была легкой, мы не чувствовали боли.
Do you remember, remember the time
Ты помнишь, помнишь то время?
Love was passion and there were no crimes, but...
Любовь была страстью, и не было никаких преступлений, но...
Eyes grow weak and skin gets tight
Глаза слабеют, а кожа сжимается.
I know we gotta walk that mile
Я знаю, мы должны пройти эту милю.
Eyes grow weak and skin gets tight
Глаза слабеют, а кожа сжимается.
I know we gotta walk that mile
Я знаю, мы должны пройти эту милю.
Oh, can we go walkin' together
О, мы можем пойти гулять вместе?
Through the streets of Amsterdam
По улицам Амстердама.
Stop for a coffee, it was stone cold
Остановись на кофе, было холодно.
Nevermind, we could just let it roll
Не обращая внимания, мы могли бы просто позволить этому катиться.
Let it roll, let it roll
Пусть катится, пусть катится.
We could just let it roll
Мы могли бы просто оставить все как есть.
Let it roll, let it roll
Пусть катится, пусть катится.
You could be Yoko and I could be John, yeah
Ты можешь быть Йоко, а я-Джоном, да.
We'll stay in bed and they'll ban the bomb
Мы останемся в постели, а они запретят бомбу.
Our clutching hands, dodging bikes and trams
Мы хватаемся за руки, уворачиваемся от велосипедов и трамваев.
I wanna see you in a neon glass
Я хочу увидеть тебя в неоновом стекле.
Eyes grow weak and skin gets tight
Глаза слабеют, а кожа сжимается.
I know we gotta walk that mile
Я знаю, мы должны пройти эту милю.
Eyes grow weak and skin gets tight
Глаза слабеют, а кожа сжимается.
I know we gotta walk that mile
Я знаю, мы должны пройти эту милю.
Oh, can we go walkin' together
О, мы можем пойти гулять вместе?
Through the streets of Amsterdam
По улицам Амстердама.
Stop for a coffee, it was stone cold
Остановись на кофе, было холодно.
Nevermind, we could just let it roll
Не обращая внимания, мы могли бы просто позволить этому катиться.
Let it roll, let it roll
Пусть катится, пусть катится.
We could just let it roll
Мы могли бы просто оставить все как есть.
Let it roll, let it roll
Пусть катится, пусть катится.
Tryin' means nothin' at all
Попытки ничего не значат.
Tryin' means nothin' at all
Попытки ничего не значат.
Means nothin' at all
Совсем ничего не значит.
Means nothin' at all
Совсем ничего не значит.
Oh, can we go walkin' together
О, мы можем пойти гулять вместе?
Through the streets of Amsterdam
По улицам Амстердама.
Stop for a coffee, it was stone cold
Остановись на кофе, было холодно.
Nevermind, we could just let it roll
Не обращая внимания, мы могли бы просто позволить этому катиться.
Let it roll, let it roll
Пусть катится, пусть катится.
We could just let it roll
Мы могли бы просто оставить все как есть.
Can we go walkin' together
Можем мы пойти гулять вместе?
Through the streets of Amsterdam
По улицам Амстердама.
Stop for a coffee, it was stone cold
Остановись на кофе, было холодно.
Nevermind, we could just let it roll
Не обращая внимания, мы могли бы просто позволить этому катиться.
Ooh yeah
О, да!
Can we go walkin' together
Можем мы пойти гулять вместе?
Through the streets of Amsterdam
По улицам Амстердама.
Stop for a coffee, it was stone cold
Остановись на кофе, было холодно.
Nevermind, we could just let it roll
Не обращая внимания, мы могли бы просто позволить этому катиться.
Let it roll
Пусть катится!
Can we go walkin' together
Можем мы пойти гулять вместе?
Through the streets of Amsterdam
По улицам Амстердама.





Авторы: RICHARD ASHCROFT


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.