Richard Ashcroft - These People - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Richard Ashcroft - These People




Imagine your life without a melody
Представь свою жизнь без мелодии.
This sweet love song for you for me to sing
Эта сладкая песня о любви для тебя, для меня, чтобы петь.
Imagine my life without your morning smile
Представь мою жизнь без твоей утренней улыбки.
Your look of love that says, 'stay awhile'
Твой взгляд любви говорит: "Останься ненадолго".
These people, sent to test us
Эти люди, посланные проверить нас.
Sent to play with our minds
Посланный играть с нашими умами.
Come on baby
Давай, детка!
We're a little stronger
Мы немного сильнее.
I know we can survive
Я знаю, мы можем выжить.
Oh yeah
О, да!
Moving through a different part of our lives
Переезд через другую часть нашей жизни.
On a raging sea they say that man survived
В бушующем море говорят, что человек выжил.
We move them to a different part of our heart
Мы перенесем их в другую часть нашего сердца.
Come on baby now
Давай, детка!
Let us start
Давайте начнем!
These people, sent to test us
Эти люди, посланные проверить нас.
Sent to play with our minds
Посланный играть с нашими умами.
Come on baby
Давай, детка!
We're a little stronger
Мы немного сильнее.
I know we can survive
Я знаю, мы можем выжить.
I, I know we can survive
Я знаю, что мы можем выжить.
Oh Oh Oh
О - О-О ...
Could there be life without a melody?
Может ли быть жизнь без мелодии?
A soixante-neuf without the erotique?
Соиксант-неф без эротики?
Imagine my life without your morning smile
Представь мою жизнь без твоей утренней улыбки.
That look of love that says, 'stay awhile'
Этот взгляд любви говорит: "Останься ненадолго".
These people, sent to test us
Эти люди, посланные проверить нас.
Sent to play with our minds
Посланный играть с нашими умами.
Come on baby
Давай, детка!
We're a little stronger
Мы немного сильнее.
I know we can survive
Я знаю, мы можем выжить.
(I know we can survive)
знаю, что мы можем выжить)
These people, sent to test us
Эти люди, посланные проверить нас.
Sent to play with our minds
Посланный играть с нашими умами.
Come on baby
Давай, детка!
We're a little stronger
Мы немного сильнее.
I know we can survive
Я знаю, мы можем выжить.
(I know we can survive)
знаю, что мы можем выжить)
I know we can survive
Я знаю, мы можем выжить.
(I know we can survive)
знаю, что мы можем выжить)
I know we can survive
Я знаю, мы можем выжить.
I feel like a number one again
Я снова чувствую себя номером один.
I'm like I'm born again
Я словно заново родился.
Hand in hand in the sun
Рука об руку на солнце.
Hand in hand in the sun
Рука об руку на солнце.
Hand in hand in the sun
Рука об руку на солнце.
Ooh yeah
О, да!





Авторы: Richard Ashcroft


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.