Текст и перевод песни Richard Birman - Kupidon
An
ka
lévé
lè
swè
pou
mwen
chèché'w
I
wake
up
in
the
evening
to
look
for
you
[?]
ou
pa
lwen
an
santi
kò
aw
Even
if
you
are
not
far
away,
I
feel
your
presence
Mè
an
bézé
si
lev
aw
mwen
dépozé
But
if
you
wake
up
I
will
leave
you
Fo
pa
zot
dérangé
mwen
ka
révé
Don't
disturb
me,
I
am
dreaming
Kò
a
mwen
si
kò'w
My
body
is
with
yours
Pou
chanté
lanmou
ba'w
To
sing
love
to
you
Frison
travèsé
Shivers
run
through
me
Kè-
...
(2
fwa)
Heart
- ...
(2
times)
Ho
ho
ho
ho
ho
ho
ho
Ho
ho
ho
ho
ho
ho
ho
Ho
ho
ho
ho
ho
ho
ho
Ho
ho
ho
ho
ho
ho
ho
Ho
ho
ho
ho
ho
Ho
ho
ho
ho
ho
An
té
bésé
pou'w
pa
touché
mwen
I
was
afraid
to
let
you
touch
me
An
té
bésé
pou'w
pa
frolé
mwen
I
was
afraid
to
let
you
brush
against
me
Bésé
pou'w
pa
janmen
vini
touché
kè
mwen
I
was
afraid
to
let
you
ever
come
near
my
heart
An
té
bésé
pou'w
pa
touché
mwen
I
was
afraid
to
let
you
touch
me
Wi,
bésé
pou'w
pa
frolé
mwen
Yes,
I
was
afraid
to
let
you
brush
against
me
Pou
lanmou
pa
janmen
vini
antré
andidan
mwen
For
love
to
never
come
inside
me
Touché
kè
mwen
Touch
my
heart
Kè-
...
(2
fwa)
Heart
- ...
(2
times)
Ho
ho
ho
ho
ho
ho
ho
Ho
ho
ho
ho
ho
ho
ho
Ho
ho
ho
ho
ho
ho
ho
Ho
ho
ho
ho
ho
ho
ho
Ho
ho
ho
ho
ho
Ho
ho
ho
ho
ho
An
té
bésé
pou'w
pa
frolé
mwen
I
was
afraid
to
let
you
brush
against
me
An
té
bésé
pou'w
pa
touché
mwen
I
was
afraid
to
let
you
touch
me
Bésé
pou'w
pa
janmen
vini
touché
kè
mwen
I
was
afraid
to
let
you
ever
come
near
my
heart
An
té
bésé
pou'w
pa
frolé
mwen
I
was
afraid
to
let
you
brush
against
me
Wi,
bésé
pou'w
pa
touché
mwen
Yes,
I
was
afraid
to
let
you
touch
me
Pou
lanmou
pa
janmen,
janmen,
antré
andidan
mwen,
andidan
mwen
For
love
to
never,
never,
come
inside
me,
inside
me
Vini
touché
kè
an
mwen
Come
touch
my
heart
Kè-
...
(2
fwa)
Heart
- ...
(2
times)
Ében
sa
rivé'w,
sa
rivé'w
Well,
it
has
happened
to
you,
it
has
happened
to
you
Ében
sa
rivé'w,
sa
rivé'w
Well,
it
has
happened
to
you,
it
has
happened
to
you
Tonbé
a
jounou
Fall
to
your
knees
Fo
pa
kwè
mwen
sou
Don't
think
I'm
under
the
influence
Si
mwen
tranblé
If
I
tremble
Sé
paskè
mwen
touché
It's
because
I'm
touched
Gadé
jan
mwen
jenn
Look
how
young
I
am
Man
ja
ni
an
penn
I
already
have
a
pain
Sé
paskè
lanmou
vini
anvayi
tout
andidan
mwen
It's
because
love
has
come
to
invade
everything
inside
me
Ében
sa
rivé'w
Well,
it
has
happened
to
you
Mwen
enmen
kan
menm
I
love
you
anyway
Sa
rivé'w
It
has
happened
to
you
An
di
li
"Je
t'aime"
I
tell
you
"Je
t'aime"
Sa
rivé'w
It
has
happened
to
you
Mais
des
mots
d'amour
But
words
of
love
Sa
rivé'w
It
has
happened
to
you
Des
mots
pour
toujours
Words
forever
Ében
sa
rivé'w
Well,
it
has
happened
to
you
Mwen
enmen
kan
menm
I
love
you
anyway
Sa
rivé'w
It
has
happened
to
you
An
di
li
"Je
t'aime"
I
tell
you
"Je
t'aime"
Ében
sa
rivé'w
Well,
it
has
happened
to
you
Des
mots
d'amour
Words
of
love
Sa
rivé'w
It
has
happened
to
you
An
té
bésé
pou'w
pa
touché
mwen
I
was
afraid
to
let
you
touch
me
An
té
bésé
pou'w
pa
frolé
mwen
I
was
afraid
to
let
you
brush
against
me
Bésé
pou
pa
janmen
vini
touché
kè
mwen
I
was
afraid
to
let
you
ever
come
near
my
heart
An
té
bésé
pou'w
pa
frolé
mwen
I
was
afraid
to
let
you
brush
against
me
Wi
bésé
pou'w
pa
touché
mwen
Yes,
I
was
afraid
to
let
you
touch
me
Pou
lanmou
pa
janmen
janmen...
For
love
to
never,
never...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tony Felix Deloumeaux, Richard Yves Birman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.