Текст и перевод песни Richard Bona - Bona Petit
Dis
le
moi
petite
douce,
Скажи
мне,
милая
девочка,
Irrésistible,
ton
regard.
Неотразим
твой
взгляд.
C'est
des
mots,
c'est
tellement
beau
Это
слова,
это
так
красиво
Qui
parle
à
petits
mots?
Кто
говорит
по-детски?
Et
c'est
comme
un
souffle,
И
это
как
дыхание.,
Un
soupir
qui
fait
du
bien.
Облегченный
вздох.
Qui
passe
à
petits
pas,
Который
проходит
небольшими
шагами,
Près
de
toi,
là
...
Рядом
с
тобой,
вот
здесь
...
Ecoutes
le
souffler
debout.
Слушай,
как
он
дует
стоя.
Comme
une
belle
sensation,
Как
приятное
ощущение,
Parfois
chaude
et
des
frissons
.
Иногда
тепло
и
озноб
.
Comme
le
vent,
là-bas
à
Rio,
Как
ветер,
там,
в
Рио,
En
haut
du
Kilimanjaro.
На
вершине
Килиманджаро.
Et
c'est
comme
un
enfant
qui
prend
ta
main.
И
это
как
ребенок,
который
берет
тебя
за
руку.
Qui
marche
à
petits
pas
près
de
toi
là...
Который
ходит
рядом
с
тобой
маленькими
шажками...
Mbala
khe
bah
qui
ça?
Мбала
кхе
Бах,
кто
это?
Qui
ça,
qui
qui
ça?
[*4]
Кто
это,
кто
это?
[*4]
Mbala
khe
bah
qui
ça?
Мбала
кхе
Бах,
кто
это?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Bona
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.