Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man,
I
was
high,
stepping
out
on
goodbyes
unspoken,
And,
Mann,
ich
war
high,
trat
hinaus
auf
unausgesprochene
Abschiede,
Und,
Once
in
a
while,
I'd
stumble
out
into
the
open.
True,
I
ab
und
zu
stolperte
ich
hinaus
ins
Offene.
Stimmt,
ich
Wasn't
all
I
thought
I'd
be
given
war
nicht
alles,
was
ich
dachte
zu
sein,
gegeben
Some
of
the
timing
and
none
of
it
showing,
torn
from
the
einiges
vom
Timing
und
nichts
davon
zeigte
sich,
von
den
Blinds,
All
I
thought,
was
'How
can
I
find
it?'.
Small
Jalousien
gerissen,
Alles,
was
ich
dachte,
war:
"Wie
kann
ich
es
finden?".
Klein
Stops
and
fills
have
led
to
such
a
take-down
and
(mention
Stopps
und
Füllungen
haben
zu
so
einem
Niedergang
geführt
und
(erwähne
Close
enough
to
shine)
far
and
few
were
nah
genug,
um
zu
glänzen)
wenige
waren
es
und
weit
Burned
at
the
pouring,
but,
just
can't
forget
it
back
verbrannt
beim
Ausgießen,
aber
ich
kann
es
einfach
nicht
vergessen,
Where
it's
cone
from.
and
never
intended,
a
meadow
rise
wo
es
herkommt.
Und
niemals
beabsichtigt,
ein
Wiesenaufgang,
To
spend
all
of
your
time
with.
um
all
deine
Zeit
mit
zu
verbringen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Carl Buckner
Альбом
Meadow
дата релиза
12-09-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.