Richard Buckner - Invitation - перевод текста песни на немецкий

Invitation - Richard Bucknerперевод на немецкий




Invitation
Einladung
Come on.
Komm schon.
I'd love to talk to you outside,
Ich würde so gerne draußen mit dir reden,
In the open air: somewhere
An der frischen Luft: irgendwo
To take it, too, and watch it go
Um es auch anzunehmen und zu sehen, wie es geht
Anywhere: in here.
Irgendwohin: hier drin.
You never know.
Man weiß nie.
And i don't mean to chase you down.
Und ich habe nicht vor, dich zu bedrängen.
I need the dance to slow, closing up
Ich brauche den Tanz, um langsamer zu werden, abzuschließen
And going out, passing
Und auszugehen, vorbeizugehen
As the words to come, slipping
Wie die kommenden Worte, entschlüpfend
As the nights will do, burning
Wie die Nächte es tun werden, brennend
As the clouded sun letting nothing through
Wie die bewölkte Sonne, die nichts durchlässt
(Well,
(Nun,
Here it is:)
Hier ist es:)
You see, the walls are gone sometimes
Siehst du, die Wände sind manchmal weg
There's no other way.
Es gibt keinen anderen Weg.
Is looking down, still moving on?
Ist nach unten schauen, immer noch weitergehen?
I think you'd know what to say.
Ich denke, du wüsstest, was zu sagen ist.
Are you warming in the dark?
Wirst du im Dunkeln warm?
See the times above us move.
Sieh, wie sich die Zeiten über uns bewegen.
How close is just too far, setting off
Wie nah ist einfach zu weit, wenn man sich aufmacht
Into 'i will', though
In Richtung 'Ich werde', obwohl
I've been thrown before
Ich schon einmal geworfen wurde
I guess,
Ich schätze,
Put the bones to use!
Nutze die Knochen!
I'm hoping that you'll find my door.
Ich hoffe, dass du meine Tür findest.
O come on,
Ach, komm schon,
I'd love to talk to you.
Ich würde so gerne mit dir reden.





Авторы: Richard Carl Buckner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.