Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'd
love
to
talk
to
you
outside,
Ich
würde
so
gerne
draußen
mit
dir
reden,
In
the
open
air:
somewhere
An
der
frischen
Luft:
irgendwo
To
take
it,
too,
and
watch
it
go
Um
es
auch
anzunehmen
und
zu
sehen,
wie
es
geht
Anywhere:
in
here.
Irgendwohin:
hier
drin.
You
never
know.
Man
weiß
nie.
And
i
don't
mean
to
chase
you
down.
Und
ich
habe
nicht
vor,
dich
zu
bedrängen.
I
need
the
dance
to
slow,
closing
up
Ich
brauche
den
Tanz,
um
langsamer
zu
werden,
abzuschließen
And
going
out,
passing
Und
auszugehen,
vorbeizugehen
As
the
words
to
come,
slipping
Wie
die
kommenden
Worte,
entschlüpfend
As
the
nights
will
do,
burning
Wie
die
Nächte
es
tun
werden,
brennend
As
the
clouded
sun
letting
nothing
through
Wie
die
bewölkte
Sonne,
die
nichts
durchlässt
Here
it
is:)
Hier
ist
es:)
You
see,
the
walls
are
gone
sometimes
Siehst
du,
die
Wände
sind
manchmal
weg
There's
no
other
way.
Es
gibt
keinen
anderen
Weg.
Is
looking
down,
still
moving
on?
Ist
nach
unten
schauen,
immer
noch
weitergehen?
I
think
you'd
know
what
to
say.
Ich
denke,
du
wüsstest,
was
zu
sagen
ist.
Are
you
warming
in
the
dark?
Wirst
du
im
Dunkeln
warm?
See
the
times
above
us
move.
Sieh,
wie
sich
die
Zeiten
über
uns
bewegen.
How
close
is
just
too
far,
setting
off
Wie
nah
ist
einfach
zu
weit,
wenn
man
sich
aufmacht
Into
'i
will',
though
In
Richtung
'Ich
werde',
obwohl
I've
been
thrown
before
Ich
schon
einmal
geworfen
wurde
Put
the
bones
to
use!
Nutze
die
Knochen!
I'm
hoping
that
you'll
find
my
door.
Ich
hoffe,
dass
du
meine
Tür
findest.
O
come
on,
Ach,
komm
schon,
I'd
love
to
talk
to
you.
Ich
würde
so
gerne
mit
dir
reden.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Carl Buckner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.