Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pretty
destroyed
Ziemlich
zerstört
Coming
through
komme
ich
durch
Seizures
spin
around
the
room
Anfälle
wirbeln
durch
den
Raum
Eastern-time
Ostküsten-Zeit
Seasons
call.
Jahreszeiten
rufen.
They're
not
the
same
Sie
sind
nicht
mehr
dieselben
When
they
show
at
all
wenn
sie
sich
überhaupt
zeigen
Are
you
sitting
down?
Setzt
du
dich?
Have
you
heard
around
Hast
du
schon
gehört
About
the
bust
you
beat
von
der
Razzia,
die
du
überstanden
hast,
When
you
were
back
in
town?
als
du
zurück
in
der
Stadt
warst?
Last
night,
the
rain
Letzte
Nacht,
der
Regen
Just
wouldn't
fall.
wollte
einfach
nicht
fallen.
Is
that
a
stagger,
slow,
Ist
das
ein
Taumeln,
langsam,
Clean
and
saved
sauber
und
gerettet
Just
another
fire
nur
ein
weiteres
Feuer,
To
pack
away?
das
man
wegräumt?
Uncovered,
too,
trades
are
shown.
Auch
aufgedeckt,
Geschäfte
werden
gezeigt.
It's
how
it
is
when
everybody
knows
So
ist
es,
wenn
jeder
More
than
everything
mehr
als
alles
weiß
The
dying
ring,
the
passing
line,
the
missing
wing
das
sterbende
Klingeln,
die
verblassende
Linie,
der
fehlende
Flügel
Slip
out
late
Schlüpf
spät
raus,
If
it's
all
the
same
wenn
es
dir
recht
ist
I
feel
it
still
Ich
fühle
es
immer
noch
Holding
off
another
time
wie
es
eine
andere
Zeit
aufschiebt
Almost
caught.
Fast
erwischt.
Sometimes
it's
where
you
wouldn't
choose
Manchmal
ist
es
da,
wo
du
es
nicht
wählen
würdest
I
left
you
there
Ich
habe
dich
dort
gelassen
Tumble-load
im
Wäschetrockner-Modus
Losing
days
Tage
verlierend
And
moving
slow
und
mich
langsam
bewegend
It
comes
to
me
Es
kommt
zu
mir
In
broken
chance
in
gebrochenen
Zufällen
And
speaking
parts
und
Sprechrollen
At
second-glance
auf
den
zweiten
Blick
What
the
passage
means
was
die
Passage
bedeutet
Read
aloud
laut
vorgelesen
Pull
it
back
Zieh
es
zurück
And
spit
it
out
und
spuck
es
aus
The
way
you
are
so
wie
du
bist
While
you
can
solange
du
kannst
Will
you
take
it
down
Wirst
du
es
herunternehmen
And
watch
it
change
und
zusehen,
wie
es
sich
verändert?
Can
you
see
it,
too?
Kannst
du
es
auch
sehen?
I
guess
it
got
away
Ich
denke,
es
ist
entkommen
What
will
you
miss
Was
wirst
du
vermissen,
When
things
are
fine?
wenn
alles
gut
ist?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Carl Buckner
Альбом
Meadow
дата релиза
12-09-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.