Richard Caddock - I Trust What You Tell Me - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Richard Caddock - I Trust What You Tell Me




One. Two.
Раз. Два.
One Two Three Four
Один, два, Три, Четыре
If the sky turned grey from the rainy day
Если бы небо посерело от дождливого дня
Would you take me out anyway?
Ты бы все равно пригласил меня куда-нибудь?
'Cause in that moment I've realised
Потому что в этот момент я понял
As I stared into your perfect eyes
Когда я смотрел в твои прекрасные глаза
That (I smell fun when you're willing to play???).
Это чувствую запах веселья, когда ты готов поиграть???).
And all the voices that surround me are are full of it.
И все голоса, которые меня окружают, полны этого.
But you're the only one I can hear clearly.
Но ты единственный, кого я отчетливо слышу.
When you speak you would speak to me
Когда ты заговоришь, ты будешь говорить со мной
In a language I understand sincerely.
На языке, который я искренне понимаю.
But I was told
Но мне сказали
Love would never let me down.
Любовь никогда бы меня не подвела.
Lay in the grass.
Лежал в траве.
Our hands and legs lock like theres a secret code
Наши руки и ноги сцепляются, как будто есть секретный код
And for the first time I can imagine growing old.
И впервые я могу представить, как старею.
And I was told
И мне сказали
The sun would shine whenever I smiled.
Солнце светило бы всякий раз, когда я улыбался.
I thought that you lit up the room when you entered
Мне показалось, что ты осветил комнату, когда вошел
But turns out I've just loved you for a hell of a while.
Но оказалось, что я просто чертовски долго любил тебя.
Theres so many songs that I've written
Есть так много песен, которые я написал
'Cause I just want to tell the truth.
Потому что я просто хочу сказать правду.
I wish they'd stay with me throughout my life
Я бы хотел, чтобы они оставались со мной на протяжении всей моей жизни
'Cause they would start and end with you.
Потому что они начинались бы и заканчивались тобой.
Theres not enough compassion in our lives
В нашей жизни недостаточно сострадания
When we are judged by the stars above.
Когда нас судят по звездам над головой.
But I wont stop singing the cheesiest lines
Но я не перестану петь самые дурацкие строчки
Until you tell me that I've won your love.
Пока ты не скажешь мне, что я завоевал твою любовь.
Cause I was told
Потому что мне сказали
Love would never let me down.
Любовь никогда бы меня не подвела.
Lay in the grass.
Лежал в траве.
Our hands and legs lock like theres a secret code
Наши руки и ноги сцепляются, как будто есть секретный код
And for the first time I can imagine growing old.
И впервые я могу представить, как старею.
And I was told
И мне сказали
The sun would shine whenever I smiled.
Солнце светило бы всякий раз, когда я улыбался.
I thought that you lit up the room when you entered
Мне показалось, что ты осветил комнату, когда вошел
But turns out I've just loved you for a hell of a while.
Но оказалось, что я просто чертовски долго любил тебя.
Its like you changed the meaning of my life (according???) to
Это похоже на то, что ты изменил смысл моей жизни (согласно???) к
To me and you
Для меня и для тебя
And we're talking and so motivated.
И мы разговариваем, и мы так мотивированы.
(Oh and oh god I dont???) know what to do.
(О, и, о боже, я этого не делаю???) знаю, что делать.
Yeah but Im just a kid with a heart that makes up
Да, но я всего лишь ребенок с сердцем, которое решает
(Rotten love???) lost in the world.
(Гнилая любовь???) затерянный в этом мире.
But I believe I can change the universe
Но я верю, что могу изменить Вселенную
If you told me you'd be my girl.
Если бы ты сказала мне, что будешь моей девушкой.
I was told
Мне сказали
Love would never let me down.
Любовь никогда бы меня не подвела.
Lay in the grass.
Лежал в траве.
Our hands and legs lock like theres a secret code
Наши руки и ноги сцепляются, как будто есть секретный код
And for the first time I can imagine growing old.
И впервые я могу представить, как старею.
And I was told
И мне сказали
The sun would shine whenever I smiled.
Солнце светило бы всякий раз, когда я улыбался.
I thought that you lit up the room when you entered
Мне показалось, что ты осветил комнату, когда вошел
But turns out I've just loved you for a hell of a while.
Но оказалось, что я просто чертовски долго любил тебя.





Авторы: Richard Caddock


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.