Richard Campbell - Fallen Angel (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Richard Campbell - Fallen Angel (Live)




I implore you hear my tale, before you given to your hatred,
Я умоляю тебя выслушать мой рассказ, прежде чем ты предашься своей ненависти,
On my devoted head, i'd ask you have i've not suffered enough.
Клянусь своей преданной головой, я бы спросил тебя, неужели я недостаточно настрадался?
At the dorne of my existence, my soul glow with love and compassion,
В конце моего существования моя душа светится любовью и состраданием,
I reachet for my father,
Я тянусь к своему отцу,
But you turn your back and left my for death.
Но ты повернулся спиной и оставил меня умирать.
I escape into the moonlight into the rain,
Я убегаю в лунный свет, под дождь,
Horring from the black and comfortably sky.
Ужасающий звук с черного и уютного неба.
Everywhere i saw acceptance.
Повсюду я видел принятие.
I been greeted by the cruelty of men,
Я был встречен жестокостью людей,
The ratched form that you have given to me is all that they can see.
Искаженная форма, которую вы мне дали, - это все, что они могут видеть.
How can i be blamed for the things that i have done?
Как меня можно винить за то, что я натворил?
Everything i suffered has led me to violence.
Все, что я выстрадал, привело меня к насилию.
And driven compassion from my mind
И вытеснил сострадание из моего разума
Until this monster is all thats left behind.
Пока этот монстр не останется позади.
You accuse me a murder,
Вы обвиняете меня в убийстве,
And yet you would with a satisfied conscience destroy your own
И все же вы бы с чистой совестью уничтожили свою собственную
Creation, ashed by atom,
Творение, уничтоженное атомом,
But instead i've become the fallen angel driven from joy banish for
Но вместо этого я стал падшим ангелом, изгнанным из радости, изгнанным ради
Eternity, everywhere i see the blizt,
Вечность, повсюду я вижу близт,
Wich i'm alone will be forever denyde.
То, что я один, навсегда останется отрицанием.
The ratched form that you have given to me condems me to misery.
Искаженная форма, которую ты мне придал, обрекает меня на страдание.
How can i be blamed for the things that i have done?
Как меня можно винить за то, что я натворил?
Everything i suffered has led me to violence.
Все, что я выстрадал, привело меня к насилию.
And driven compassion from my mind
И вытеснил сострадание из моего разума
And this monster is what's left behind.
И этот монстр - то, что осталось позади.
But it is in your heart to bring my rough to an end,
Но в твоем сердце - положить конец моей грубости.,
Do as i ask and let your conscience be plenty,
Сделай, как я прошу, и пусть твоя совесть будет чиста,
But if you refuse i will glad the mor of death...
Но если ты откажешься, я буду рад смерти...
Blood of your remaining friend.
Кровь твоего оставшегося друга.
Lonelyness infuse in me a burning desire,
Одиночество пробуждает во мне жгучее желание,
Wich you alone poses the means to
Который только у вас есть средства для
Satisfy, i'am forsaken with one grotesque design
Удовлетвори, я покинут одним гротескным замыслом





Авторы: Richard Campbell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.