Текст и перевод песни Richard Cheese - Guerilla Radio (Live)
Transmission
third
world
war,
third
round
Третья
мировая
война,
третий
раунд.
A
decade
of
the
weapon
of
sound
above
ground
Десятилетие
оружия
звука
над
землей
Ain′t
no
shelter
if
you're
looking
for
shade
Нет
никакого
укрытия,
если
ты
ищешь
тень.
I
lick
shots
at
the
brutal
charade
Я
облизываю
выстрелы
в
этой
жестокой
шараде
As
the
polls
close
like
a
casket
on
truth
devoured
Когда
опросы
закрываются,
как
гроб
с
истиной,
поглощенной
A
silent
play
on
the
shadow
of
power
Безмолвная
игра
на
тени
власти.
A
spectacle
monopolized
Монополизированное
зрелище
The
camera′s
eye
on
choice
disguised
Глаз
камеры
на
замаскированном
выборе
Lights
out,
Guerilla
radio
Отбой,
партизанское
радио!
Turn
that
shit
up
Сделай
погромче!
Lights
out,
Guerilla
radio
Отбой,
партизанское
радио!
Turn
that
shit
up
Сделай
погромче!
Was
it
cast
for
the
mass
who
burn
and
toil
Была
ли
она
отлита
для
мессы,
которая
горит
и
трудится?
Or
for
the
vultures
who
thirst
for
blood
and
oil?
Или
для
стервятников,
жаждущих
крови
и
нефти?
A
spectacle
monopolized
Монополизированное
зрелище
They
hold
the
reins
and
stole
your
eyes
Они
держат
поводья
и
крадут
твои
глаза.
The
fistagons,
bullets
and
bombs
Кулаки,
пули
и
бомбы.
Who
staff
the
banks?
Who
staff
the
party
ranks?
Кто
работает
в
банках,
кто
работает
в
партийных
рядах?
More
for
Gore
or
the
son
of
the
drug
Lord
Больше
для
Гора
или
сына
наркобарона.
None
of
the
above,
fuck
it,
cut
the
cord
Ничего
из
вышеперечисленного,
к
черту,
перережь
шнур.
Lights
out,
Guerilla
radio
Отбой,
партизанское
радио!
Turn
that
shit
up
Сделай
погромче!
Lights
out,
Guerilla
radio
Отбой,
партизанское
радио!
Turn
that
shit
up
Сделай
погромче!
Lights
out,
Guerilla
radio
Отбой,
партизанское
радио!
Turn
that
shit
up
Сделай
погромче!
Guerilla
radio
Партизанское
радио
Quit
it
now
Прекрати
это
сейчас
же
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.