Richard Cheese - Smack My Bitch Up - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Richard Cheese - Smack My Bitch Up




Smack My Bitch Up
Шлепни мою крошку
Change my pitch up, smack my bitch up
Повысь мне тональность, шлепни мою крошку
I said, change my pitch up, smack my bitch up
Я сказал, повысь мне тональность, шлепни мою крошку
Thank you ladies and gentlemen,
Благодарю вас, дамы и господа,
I'd like to introduce a little thing I like to call, the band
Хочу представить вам кое-что, что я люблю называть группой
Let's start with the man behind the piano
Начнем с человека за пианино
He's a maestro, a master, a man of many melodies
Он маэстро, мастер, человек множества мелодий
Including the Melody who's the hostess of the Daily Grill
Включая Мелоди, которая хозяйка в "Дейли Гриль"
If you lose your keys, he can find them!
Если вы потеряете ключи, он их найдет!
He's a "Prodigy", as in psychosomatic-addict insane
Он "вундеркинд", в смысле психосоматически зависимый безумец
He's sitting on his stool, Bobby Ricotta!
Он сидит на своем стуле, Бобби Рикотта!
*Piano solo*
*Соло на пианино*
Thank you Bobby.
Спасибо, Бобби.
And now on bass, he's high-strung
А теперь на басу, он натянут как струна
He's a stand-up guy. He's in an upright and locked position!
Он отличный парень. Он в вертикальном и зафиксированном положении!
He knows the BASIC programming language!
Он знает язык программирования BASIC!
He's the low man on the totem pole!
Он самый низкий на тотемном столбе!
He's Deep Gordon Brie!
Он Дип Гордон Бри!
*Bass solo*
*Соло на басу*
Danke, Gordon.
Данке, Гордон.
And now on drums, on skins, on the trap-set, the cocktail kit, the thing you that you hit with the thingies.
А теперь на барабанах, на шкурах, на установке, на коктейльной установке, на той штуке, по которой бьют штуковинами.
He's a slick click to pick with a stick!
Он ловкий щелкающий щеголь с палочкой!
He's back with another one of them Block Rockin' Beats!
Он вернулся с очередным из своих Блок Рокин' Битс!
His middle name is Tom!
Его второе имя Том!
He's "cymbal-ic"! We're talking "brush with greatness!"
Он "символичен"! Мы говорим о "прикосновении к величию!"
He likes to bang the drum slowly if you know what I mean, and I think you do, AM I RIGHT PEOPLE?!
Он любит медленно бить в барабан, если вы понимаете, о чем я, и я думаю, вы понимаете, ПРАВДА, ЛЮДИ?!
Mr. Bobby Gouda!
Мистер Бобби Гауда!
*Drum solo*
*Соло на барабанах*
Change my pitch up, smack my bitch up
Повысь мне тональность, шлепни мою крошку
Change my pitch up, smack... bitch... up
Повысь мне тональность, шлепни... крошку...
Whoa, whoa
Whoa, whoa
Whoa, whoa
Whoa, whoa
Change my pitch up, smack my bitch up
Повысь мне тональность, шлепни мою крошку
Change my pitch up, smack my bitch up
Повысь мне тональность, шлепни мою крошку
Ouch!
Ой!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.