Текст и перевод песни Richard Clayderman - Ti amo
En
palabras
simples
y
comunes
yo
te
extraño
In
simple,
common
words,
I
miss
you
En
lenguaje
que
terrenal
mi
vida
eres
tú
In
language
that
is
earthly,
you
are
my
life
En
total
simplicidad
sería
yo
te
amo
In
utter
simplicity,
it
would
be
I
love
you
Y
en
un
trozo
de
poesía
tu
serás
mi
luz,
mi
bien,
And
in
a
piece
of
poetry,
you
will
be
my
light,
my
good,
El
espacio
donde
me
alimento
de
tu
piel
que
es
bondad
The
space
where
I
feed
on
your
skin
that
is
goodness
La
fuerza
que
me
mueve
dentro
para
recomenzar
The
force
that
moves
me
within
to
start
over
Y
en
tu
cuerpo
encontrar
la
paz
And
in
your
body
find
peace
Si
la
vida
me
permite
al
lado
tuyo
If
life
allows
me
by
your
side
Crecerán
mis
ilusiones
no
lo
dudo,
My
illusions
will
grow,
I
have
no
doubt,
Y
si
la
vida
la
perdiera
en
un
instante
And
if
life
were
to
lose
it
in
an
instant
Que
me
llene
de
tí
May
it
fill
me
with
you
Para
amar
despues
de
amarte,
vida
To
love
after
loving
you,
my
life
No
tengas
miedos
ni
dudas,
(que
este
amor
es
demasiado
bueno)
Have
no
fears
nor
doubts,
(for
this
love
is
too
good)
Que
tú
seras
mi
mujer
(yo
te
pertenezco
todo,
entero)
That
you
will
be
my
wife
(I
belong
to
you
all,
entirely)
Mira
mi
pecho,
lo
dejo
abierto
Look
at
my
chest,
I
leave
it
open
Para
que
vivas
en
él
So
that
you
may
live
in
it
Para
tu
tranquilidad
me
tienes
en
tus
manos
For
your
peace
of
mind,
you
have
me
in
your
hands
Para
mi
debilidad,
la
única
eres
tú
For
my
weakness,
the
only
one
is
you
Al
final
tan
solo
sé
que
siempre
te
he
esperado
In
the
end,
I
only
know
that
I
have
always
waited
for
you
Y
que
llegas
a
mi
vida
y
tú
me
das
la
luz,
el
bien
And
that
you
come
into
my
life
and
you
give
me
the
light,
the
good
Ese
mundo
donde
tus
palabras
hacen
su
voluntad
That
world
where
your
words
do
their
will
La
magia
de
este
sentimiento
que
es
tan
fuerte
y
total
The
magic
of
this
feeling
that
is
so
strong
and
total
Y
tus
ojos
que
son
mi
paz
And
your
eyes
that
are
my
peace
Si
la
vida
me
permite
al
lado
tuyo
If
life
allows
me
by
your
side
Crecerán
mis
ilusiones
no
lo
dudo,
My
illusions
will
grow,
I
have
no
doubt,
Y
si
la
vida
la
perdiera
en
un
instante
And
if
life
were
to
lose
it
in
an
instant
Que
me
llene
de
tí
May
it
fill
me
with
you
Para
amar
despues
de
amarte,
vida
To
love
after
loving
you,
my
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giancarlo Bigazzi, Umberto Tozzi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.