Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Distruggerai
Du wirst mich zerstören
Io
so
cos'è
la
passione
Ich
weiß,
was
Leidenschaft
ist
Ma
non
lo
so
se
è
veleno
Aber
ich
weiß
nicht,
ob
es
Gift
ist
Io
non
so
più
cosa
sono
Ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
bin
E
se
ragiono
o
se
sogno
Und
ob
ich
vernünftig
bin
oder
träume
Annego
e
il
mare
è
lei
Ich
ertrinke
und
das
Meer
bist
du
Sento
i
sentimenti
miei
Ich
fühle
meine
Gefühle
Che
non
ho
sentito
mai
Die
ich
nie
zuvor
gefühlt
habe
L'onda
che
non
affrontai
Die
Welle,
der
ich
mich
nicht
stellte
Mi
distruggerai
Du
wirst
mich
zerstören
Mi
distruggerai
Du
wirst
mich
zerstören
E
ti
maledirò
finché
avrò
vita
e
fiato
Und
ich
werde
dich
verfluchen,
solange
ich
lebe
und
atme
Mi
distruggerai
Du
wirst
mich
zerstören
Mi
distruggerai
Du
wirst
mich
zerstören
Tu
mi
hai
gettato
nell'abisso
di
un
pensiero
fisso
Du
hast
mich
in
den
Abgrund
eines
fixen
Gedankens
gestürzt
Tu
mi
distruggerai
Du
wirst
mich
zerstören
Mi
distruggerai
Du
wirst
mich
zerstören
Mi
distruggerai
Du
wirst
mich
zerstören
Io
cado
in
te,
tentazione
Ich
falle
in
dich,
Versuchung
E
tutto
al
diavolo
va
Und
alles
geht
zum
Teufel
La
scienza
e
la
religione
Die
Wissenschaft
und
die
Religion
E
virtù
e
castità
Und
Tugend
und
Keuschheit
Io
guardo
l'orlo
di
gonna
Ich
schaue
auf
den
Saum
deines
Rocks
E
vedo
abissi
di
donna
Und
sehe
Abgründe
einer
Frau
La
gonna
gira
e
mai
Der
Rock
dreht
sich
und
nie
Mai
per
me
la
toglierai
Nie
wirst
du
ihn
für
mich
ausziehen
Mi
distruggerai
Du
wirst
mich
zerstören
Mi
distruggerai
Du
wirst
mich
zerstören
E
maledico
te
perché
di
te
non
vivo
Und
ich
verfluche
dich,
weil
ich
ohne
dich
nicht
leben
kann
Mi
distruggerai
Du
wirst
mich
zerstören
Mi
distruggerai
Du
wirst
mich
zerstören
Ti
abbraccio
in
sogno
tutto
il
giorno
e
sto
di
notte
sveglio
Ich
umarme
dich
den
ganzen
Tag
im
Traum
und
bin
nachts
wach
Tu
mi
distruggerai
Du
wirst
mich
zerstören
Mi
distruggerai
Du
wirst
mich
zerstören
Mi
distruggerai
Du
wirst
mich
zerstören
E
quel
mio
cuore
d'inverno
Und
mein
winterliches
Herz
E'
un
fiore
di
primavera
Ist
eine
Frühlingsblume
Che
brucia
dentro
l'inferno
Die
in
der
Hölle
brennt
Come
se
fosse
di
cera
Als
wäre
sie
aus
Wachs
Sei
tu
che
soffi
sul
fuoco
Bist
du
es,
die
ins
Feuer
bläst?
Tu
bella
bocca
straniera?
Du
schöner
fremder
Mund?
Ti
spio,
ti
voglio,
t'invoco
Ich
spioniere
dir
nach,
ich
will
dich,
ich
rufe
dich
an
Io
sono
niente
e
tu
vera
Ich
bin
nichts
und
du
bist
wahr
Mi
distruggerai
Du
wirst
mich
zerstören
Mi
distruggerai
Du
wirst
mich
zerstören
E
ti
maledirò
finché
avrò
vita
e
fiato
Und
ich
werde
dich
verfluchen,
solange
ich
lebe
und
atme
Mi
distruggerai
Du
wirst
mich
zerstören
Mi
distruggerai
Du
wirst
mich
zerstören
Tu
mi
hai
gettato
nell'abisso
di
un
pensiero
fisso
Du
hast
mich
in
den
Abgrund
eines
fixen
Gedankens
gestürzt
Tu
mi
distruggerai
Du
wirst
mich
zerstören
Mi
distruggerai
Du
wirst
mich
zerstören
Mi
distruggerai
Du
wirst
mich
zerstören
Mi
distruggerai
Du
wirst
mich
zerstören
Mi
distruggerai
Du
wirst
mich
zerstören
Mi
distruggerai
Du
wirst
mich
zerstören
Mi
distruggerai
Du
wirst
mich
zerstören
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Riccardo Vincent Cocciante, Luc Plamondon, Panella Pasquale
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.