Текст и перевод песни Richard Cocciante - Mi Distruggerai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Distruggerai
Ты разрушишь меня
Io
so
cos'è
la
passione
Я
знаю,
что
такое
страсть
Ma
non
lo
so
se
è
veleno
Но
не
знаю,
яд
ли
это
Io
non
so
più
cosa
sono
Я
больше
не
знаю,
кто
я
E
se
ragiono
o
se
sogno
И
размышляю
я
или
вижу
сон
Annego
e
il
mare
è
lei
Я
тону,
и
море
— это
ты
Sento
i
sentimenti
miei
Чувствую
свои
чувства
Che
non
ho
sentito
mai
Которых
никогда
не
испытывал
L'onda
che
non
affrontai
Волна,
которой
я
не
противостоял
Mi
distruggerai
Ты
разрушишь
меня
Mi
distruggerai
Ты
разрушишь
меня
E
ti
maledirò
finché
avrò
vita
e
fiato
И
я
буду
проклинать
тебя,
пока
жив
и
дышу
Mi
distruggerai
Ты
разрушишь
меня
Mi
distruggerai
Ты
разрушишь
меня
Tu
mi
hai
gettato
nell'abisso
di
un
pensiero
fisso
Ты
бросила
меня
в
бездну
навязчивой
мысли
Tu
mi
distruggerai
Ты
разрушишь
меня
Mi
distruggerai
Ты
разрушишь
меня
Mi
distruggerai
Ты
разрушишь
меня
Io
cado
in
te,
tentazione
Я
падаю
в
тебя,
искушение
E
tutto
al
diavolo
va
И
все
летит
к
черту
La
scienza
e
la
religione
Наука
и
религия
E
virtù
e
castità
И
добродетель,
и
целомудрие
Io
guardo
l'orlo
di
gonna
Я
смотрю
на
край
твоей
юбки
E
vedo
abissi
di
donna
И
вижу
женскую
бездну
La
gonna
gira
e
mai
Юбка
кружится,
и
никогда
Mai
per
me
la
toglierai
Никогда
для
меня
ты
ее
не
снимешь
Mi
distruggerai
Ты
разрушишь
меня
Mi
distruggerai
Ты
разрушишь
меня
E
maledico
te
perché
di
te
non
vivo
И
я
проклинаю
тебя,
потому
что
без
тебя
не
живу
Mi
distruggerai
Ты
разрушишь
меня
Mi
distruggerai
Ты
разрушишь
меня
Ti
abbraccio
in
sogno
tutto
il
giorno
e
sto
di
notte
sveglio
Я
обнимаю
тебя
во
сне
весь
день
и
не
сплю
по
ночам
Tu
mi
distruggerai
Ты
разрушишь
меня
Mi
distruggerai
Ты
разрушишь
меня
Mi
distruggerai
Ты
разрушишь
меня
E
quel
mio
cuore
d'inverno
И
мое
зимнее
сердце
E'
un
fiore
di
primavera
Это
весенний
цветок
Che
brucia
dentro
l'inferno
Который
горит
в
аду
Come
se
fosse
di
cera
Как
будто
он
из
воска
Sei
tu
che
soffi
sul
fuoco
Это
ты
дуешь
на
огонь
Tu
bella
bocca
straniera?
Ты,
прекрасные
чужие
уста?
Ti
spio,
ti
voglio,
t'invoco
Я
слежу
за
тобой,
желаю
тебя,
молю
тебя
Io
sono
niente
e
tu
vera
Я
ничто,
а
ты
— настоящая
Mi
distruggerai
Ты
разрушишь
меня
Mi
distruggerai
Ты
разрушишь
меня
E
ti
maledirò
finché
avrò
vita
e
fiato
И
я
буду
проклинать
тебя,
пока
жив
и
дышу
Mi
distruggerai
Ты
разрушишь
меня
Mi
distruggerai
Ты
разрушишь
меня
Tu
mi
hai
gettato
nell'abisso
di
un
pensiero
fisso
Ты
бросила
меня
в
бездну
навязчивой
мысли
Tu
mi
distruggerai
Ты
разрушишь
меня
Mi
distruggerai
Ты
разрушишь
меня
Mi
distruggerai
Ты
разрушишь
меня
Mi
distruggerai
Ты
разрушишь
меня
Mi
distruggerai
Ты
разрушишь
меня
Mi
distruggerai
Ты
разрушишь
меня
Mi
distruggerai
Ты
разрушишь
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Riccardo Vincent Cocciante, Luc Plamondon, Panella Pasquale
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.