Richard Cocciante - Songs - перевод текста песни на немецкий

Songs - Richard Coccianteперевод на немецкий




Songs
Lieder
Songs of love and songs of loss
Lieder von Liebe und Verlust
And songs of hope and regret and rememberance
Und Lieder von Hoffnung und Bedauern und Erinnerung
Songs of protest and rage, peace and poetry
Lieder des Protests und der Wut, des Friedens und der Poesie
A chant becomes a rap or a symphony
Ein Gesang wird zu einem Rap oder einer Symphonie
I sing these songs and search
Ich singe diese Lieder und suche
I sense there's a meaning far beyond the words
Ich spüre, da ist eine Bedeutung weit über die Worte hinaus
Canzoni contro un muro e il muro va giù
Lieder gegen eine Mauer, und die Mauer stürzt ein
A colpi e battiti di cuore
Mit Schlägen und Herzschlägen
Canzoni, grido della vita ferita
Lieder, Schrei des verletzten Lebens
Canzone di sole che nasce e di sole che muore
Lied der Sonne, die aufgeht, und der Sonne, die stirbt
Canzoni che hanno la forza del vento
Lieder, die die Kraft des Windes haben
Spietate e aperte come il mare
Schonungslos und offen wie das Meer
C'è un universo nelle canzoni
Es gibt ein Universum in den Liedern
Al centro delle confusioni tra noi
Im Zentrum der Verwirrungen zwischen uns
Des chansons simplement, dans la vie des gens
Einfach Lieder, im Leben der Menschen
L'abandon, les joies, le pardon
Die Verlassenheit, die Freuden, die Vergebung
Pour parler à sa mère, pour pleurer son père
Um mit seiner Mutter zu sprechen, um seinen Vater zu beweinen
Pour dire à quelqu'un, donne-moi ta main
Um jemandem zu sagen, gib mir deine Hand
Chansons qui s'envolent
Lieder, die davonfliegen
Pour endormir quand même un enfant qu'on aime
Um trotzdem ein Kind einzuschläfern, das man liebt
En quelques minutes, en somme, raconter les hommes
In wenigen Minuten, kurz gesagt, die Menschen zu erzählen
Cancionesque un hombre le canta a su Dios
Lieder, die ein Mann seinem Gott singt
Un hombre al piano con la rabia de su pasión
Ein Mann am Klavier mit der Wut seiner Leidenschaft
A veces es un hombre entre un millón
Manchmal ist es ein Mann unter einer Million
Y otras un millón de hombres en su voz
Und manchmal eine Million Männer in seiner Stimme
Singing songs of love and life
Ich singe Lieder von Liebe und Leben
In cathedrals and these mean street tonight
In Kathedralen und heute Nacht in diesen düsteren Straßen
In dark and utopian harmony
In dunkler und utopischer Harmonie
For a world in constant disharmony
Für eine Welt in ständiger Disharmonie
I sing these songs but still
Ich singe diese Lieder, aber dennoch
Sometimes I need the silence to remember why
Manchmal brauche ich die Stille, um mich zu erinnern, warum, meine Liebste





Авторы: Steven M Krikorian, Richard Cocciante


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.