Текст и перевод песни Richard Coleman - Caja de fotos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caja de fotos
Keepsake Box
Ya
no
quedan
más
historias,
poco
que
contar,
no
me
mata.
No
more
stories
to
tell,
nothing
much
to
add,
it
doesn't
kill
me.
Es
absurdo,
todo
el
material
se
ha
perdido
con
tantas
mudanzas.
It's
absurd,
all
the
material
has
been
lost
after
so
many
moves.
Sólo
tengo
una
caja
con
fotos
y
recuerdos,
y
una
carta
escondida
entre
todo
el
montón.
I
only
have
a
box
with
photos
and
memories,
and
a
letter
hidden
among
the
heap.
No
preguntes,
no
quiero
empezar,
no
me
queda
mucho
resto
en
la
memoria.
Don't
ask,
I
don't
want
to
start,
I
don't
have
much
memory
left.
Sólo
tengo
una
caja
con
fotos
y
recuerdos,
y
una
carta
escondida
entre
todo
el
montón.
I
only
have
a
box
with
photos
and
memories,
and
a
letter
hidden
among
the
heap.
Todos
parecen
saber
mejor
que
yo
de
dónde
vengo.
Everyone
seems
to
know
better
than
I
do
where
I
come
from.
Estuve
demasiadas
veces
más
allá,
a
punto
de
no
volver.
I
was
beyond
it
too
many
times,
on
the
verge
of
not
coming
back.
Una
y
otra
vez
te
vi,
alguna
vez
te
perdí,
aunque
siempre...
Te
tengo
en
mi
caja
de
fotos
y
recuerdos,
y
tu
carta
escondida
entre
todo
el
montón.
Over
and
over
I
saw
you,
sometimes
I
lost
you,
although
always...
I
have
you
in
my
keepsake
box,
and
your
letter
hidden
among
the
heap.
Sólo
tengo
una
caja
con
fotos
y
recuerdos,
y
una
carta
escondida
entre
todo
el
montón.
I
only
have
a
box
with
photos
and
memories,
and
a
letter
hidden
among
the
heap.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo Osvaldo Coleman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.