Текст и перевод песни Richard Coleman - Caja de fotos
Caja de fotos
Коробка с фотографиями
Ya
no
quedan
más
historias,
poco
que
contar,
no
me
mata.
Историй
больше
не
осталось,
рассказать
почти
нечего,
это
меня
не
убивает.
Es
absurdo,
todo
el
material
se
ha
perdido
con
tantas
mudanzas.
Это
абсурд,
все
вещи
потерялись
при
стольких
переездах.
Sólo
tengo
una
caja
con
fotos
y
recuerdos,
y
una
carta
escondida
entre
todo
el
montón.
У
меня
осталась
лишь
коробка
с
фотографиями
и
воспоминаниями,
и
письмо,
спрятанное
среди
всего
этого.
No
preguntes,
no
quiero
empezar,
no
me
queda
mucho
resto
en
la
memoria.
Не
спрашивай,
не
хочу
начинать,
в
памяти
почти
ничего
не
осталось.
Sólo
tengo
una
caja
con
fotos
y
recuerdos,
y
una
carta
escondida
entre
todo
el
montón.
У
меня
осталась
лишь
коробка
с
фотографиями
и
воспоминаниями,
и
письмо,
спрятанное
среди
всего
этого.
Todos
parecen
saber
mejor
que
yo
de
dónde
vengo.
Все,
кажется,
знают
лучше
меня,
откуда
я
родом.
Estuve
demasiadas
veces
más
allá,
a
punto
de
no
volver.
Я
был
слишком
много
раз
на
грани,
почти
не
вернулся.
Una
y
otra
vez
te
vi,
alguna
vez
te
perdí,
aunque
siempre...
Te
tengo
en
mi
caja
de
fotos
y
recuerdos,
y
tu
carta
escondida
entre
todo
el
montón.
Раз
за
разом
я
видел
тебя,
иногда
терял,
хотя
всегда...
Ты
у
меня
в
коробке
с
фотографиями
и
воспоминаниями,
и
твое
письмо
спрятано
среди
всего
этого.
Sólo
tengo
una
caja
con
fotos
y
recuerdos,
y
una
carta
escondida
entre
todo
el
montón.
У
меня
осталась
лишь
коробка
с
фотографиями
и
воспоминаниями,
и
письмо,
спрятанное
среди
всего
этого.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo Osvaldo Coleman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.