Richard Coleman - Normal - перевод текста песни на немецкий

Normal - Richard Colemanперевод на немецкий




Normal
Normal
Anoche estuve mal,
Letzte Nacht ging es mir schlecht,
No te dejé gritar,
Ich ließ dich nicht schreien,
No me resisto más,
Ich wehre mich nicht mehr,
El hambre vuelve ya.
Der Hunger kehrt schon zurück.
Vamos, puede ser verdad,
Komm, es kann wahr sein,
Ya sé, para es normal,
Ich weiß schon, für mich ist das normal,
Morder para olvidar.
Beißen, um zu vergessen.
Vamos, puede ser verdad,
Komm, es kann wahr sein,
Juega como un animal,
Spiel wie ein Tier,
Muere si eso es natural.
Stirb, wenn das natürlich ist.
Ahora veo la belleza contemplar
Jetzt sehe ich die Schönheit, zu betrachten
El enojo de los cielos y la luna que me llama.
Den Zorn der Himmel und den Mond, der mich ruft.
Y tanto fuego que no supe aprovechar
Und so viel Feuer, das ich nicht zu nutzen wusste
Para acabar con todo esto sin cubrir mi piel de llagas.
Um all dem ein Ende zu setzen, ohne meine Haut mit Wunden zu bedecken.
El tonto está de más,
Der Dummkopf ist überflüssig,
Para qué lo trajiste?
Wozu hast du ihn mitgebracht?
Lo voy a lastimar
Ich werde ihn verletzen
Si vos hoy no comiste.
Wenn du heute nichts gegessen hast.
Ya sé, para es normal
Ich weiß schon, für mich ist das normal
Morder para olvidar,
Beißen, um zu vergessen,
Correr hasta la mañana.
Laufen bis zum Morgen.
Ya vés, no te quise terminar,
Du siehst schon, ich wollte dich nicht zu Ende bringen,
Sangré para bien o para mal,
Ich blutete, zum Guten oder zum Schlechten,
Volví para que me acompañaras.
Ich kam zurück, damit du mich begleitest.
Y contemplemos la belleza al fustigar
Und lass uns die Schönheit betrachten, beim Geißeln
El enojo de los cielos, ya la luna está en llamas.
Des Zorns der Himmel, schon steht der Mond in Flammen.
Y por los tiempos de los tiempos, nunca más
Und für alle Zeiten, niemals mehr
Será nuestro el reflejo del espejo que se apaga.
Wird das Spiegelbild des Spiegels, der erlischt, unser sein.
Cuando no puedo más.
Wenn ich nicht mehr kann.





Авторы: Richard Coleman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.