Richard Desjardins - Boom boom - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Richard Desjardins - Boom boom




Boom boom
Boom boom
Elle me dit:
She told me:
Ton plaisir est la loi
Your pleasure is the law
Si tu m'fais le mien
If you give me mine
Elle croyait en moi
She believed in me
Qui ne croyais en rien
Who believed in nothing
Y'ont mis des douanes
They put customs
Su'l ch'min du dépotoir
On the road to the landfill
Va falloir qu'on s'dépanne
We'll have to pay our own way
Pour manger à soir
To eat tonight
Vienne la nuit
Come night
Une étoile, c'est gratuit
A star is free
On vendait nos os
We sold our bones
Sur la route d'Oméga
On the road to Omega
Au son des oiseaux
To the sound of birds
Et des bottes de soldats
And the boots of soldiers
On cherchait l'bonheur
We were looking for happiness
Comme des chiens mexicains
Like Mexican dogs
Je r'mercie le Seigneur
I thank the Lord
Boom Boom m'aimait bien
Boom Boom loved me
Vienne la nuit
Come night
Boom Boom, c'est tout cuit
Boom Boom, it's all cooked
Boom Boom mon cœur
Boom Boom my heart
Reste auprès de moi
Stay with me
Cette nuit
This night
En moi bobo
In me, boo boo
Il ne fera plus jamais beau
It will never be beautiful again
Comment fais-tu Boom Boom
How do you do, Boom Boom
Pour ramener un ange perdu au large
To bring back an angel lost at sea
Et voguant sur ses larmes?
And drifting on her tears?
Elle me tendit ses petits seins
She held out her little breasts
Beaux comme des bouées:
Beautiful like buoys:
"Bienv'nue dans ma baie."
"Welcome to my bay."
Elle me dit:
She told me:
Les pompiers sont en feu
The firefighters are on fire
Dans la nef des fous
In the ship of fools
Ils ont changé de dieu
They've changed their god
Pour qu'on reste à genoux
So that we stay on our knees
Je lève les yeux
I raise my eyes
Et tout mon corps suivra
And my whole body will follow
Ces pommes, je les veux
These apples, I want them
Je t'aime, je me bats
I love you, I fight
Vienne la nuit
Come night
Viennent ses fruits
Come its fruits
C'est quand t'es perdu
It's when you're lost
Que tu vois le plus clair
That you see the most clearly
Mais ne va pas trop loin
But don't go too far
Y'aura plus de lumière
There will be no more light
Viens par ici mon frère
Come here, my brother
Sans toi, va la vie?
Without you, where will life go?
Et ne te laisse faire
And don't let yourself
Que dans un lit
Only in a bed
Boom Boom, "pomme save"
Boom Boom, "apple save"
Ça commence ici
It starts here
Boom Boom, mon cœur
Boom Boom, my heart
Reste auprès de moi
Stay with me
Cette vie
This life
Quand tu souris
When you smile
Le monde entier respire
The whole world breathes
Ô quel plaisir
Oh, what a pleasure
D'aller me montrer orné de toi
To go and show myself adorned with you
Aux ruelles de la terre
To the alleys of the earth
"S'cuse-moi je m'en vais
"Excuse me, I'm going
Je reviens dans une heure
I'll be back in an hour
Faut qu'j'aille changer le monde."
I have to go change the world."





Авторы: Richard Desjardins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.