Richard Desjardins - Boom boom - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Richard Desjardins - Boom boom




Elle me dit:
Она говорит мне::
Ton plaisir est la loi
Твое удовольствие-закон
Si tu m'fais le mien
Если ты сделаешь меня своей
Elle croyait en moi
Она верила в меня.
Qui ne croyais en rien
Кто ни во что не верил
Y'ont mis des douanes
Там выставили таможню
Su'l ch'min du dépotoir
Су'ль ч'мин со свалки
Va falloir qu'on s'dépanne
Нам нужно разобраться с этим.
Pour manger à soir
Чтобы поужинать вечером
Vienne la nuit
Вена ночью
Une étoile, c'est gratuit
Одна звезда - это бесплатно
On vendait nos os
Продавали наши кости
Sur la route d'Oméga
На пути к Омега
Au son des oiseaux
Под звуки птиц
Et des bottes de soldats
И солдатские сапоги
On cherchait l'bonheur
Мы искали счастья
Comme des chiens mexicains
Как мексиканские собаки
Je r'mercie le Seigneur
Я верую в Господа.
Boom Boom m'aimait bien
Бум-Бум мне понравился
Vienne la nuit
Вена ночью
Boom Boom, c'est tout cuit
Бум-бум, все готово
Boom Boom mon cœur
Бум, Бум, мое сердце
Reste auprès de moi
Оставайся со мной.
Cette nuit
Этой ночью
En moi bobo
Во мне Бобо
Il ne fera plus jamais beau
Он никогда больше не будет красивым
Comment fais-tu Boom Boom
Как ты делаешь Бум-Бум
Pour ramener un ange perdu au large
Чтобы вернуть потерянного Ангела прочь
Et voguant sur ses larmes?
- И ты не можешь смотреть на ее слезы?
Elle me tendit ses petits seins
Она протянула мне свои маленькие сиськи
Beaux comme des bouées:
Красивые, как буйки:
"Bienv'nue dans ma baie."
"Хорошо, что ты голая в моей бухте".
Elle me dit:
Она говорит мне::
Les pompiers sont en feu
Пожарные в огне
Dans la nef des fous
В нефе сумасшедших
Ils ont changé de dieu
Они изменили Бога
Pour qu'on reste à genoux
Чтобы мы остались на коленях.
Je lève les yeux
Я поднимаю глаза
Et tout mon corps suivra
И все мое тело последует
Ces pommes, je les veux
Эти яблоки, я хочу
Je t'aime, je me bats
Я люблю тебя, я борюсь
Vienne la nuit
Вена ночью
Viennent ses fruits
Приходят его плоды
C'est quand t'es perdu
Вот когда ты потерялся.
Que tu vois le plus clair
Что ты видишь яснее всего
Mais ne va pas trop loin
Но не заходи слишком далеко
Y'aura plus de lumière
Там будет больше света
Viens par ici mon frère
Иди сюда, брат мой.
Sans toi, va la vie?
Куда без тебя денется жизнь?
Et ne te laisse faire
И не позволяй себе этого
Que dans un lit
Только в постели
Boom Boom, "pomme save"
Бум-Бум, "яблочное спасение"
Ça commence ici
Все начинается здесь
Boom Boom, mon cœur
Бум-Бум, мое сердце
Reste auprès de moi
Оставайся со мной.
Cette vie
Эта жизнь
Quand tu souris
Когда ты улыбаешься
Le monde entier respire
Весь мир дышит
Ô quel plaisir
О, какое наслаждение!
D'aller me montrer orné de toi
Иди и покажи мне себя украшенным тобой.
Aux ruelles de la terre
На закоулках земли
"S'cuse-moi je m'en vais
"Прошу тебя, я ухожу.
Je reviens dans une heure
Я вернусь через час.
Faut qu'j'aille changer le monde."
Мне нужно изменить мир".





Авторы: Richard Desjardins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.