Текст и перевод песни Richard Desjardins - Boomtown Café
Le
soleil
s'est
couché
Солнце
зашло
Dans
toutes
les
télés
d'Amérique.
Во
всех
телеэкранах
Америки.
Les
chars
ne
bougent
plus,
Танки
больше
не
двигаются,
Les
gens
non
plus,
comme
dans
un
grand
rêve
électrique.
Люди
тоже,
как
в
большом
электрическом
сне.
Le
délivreur
de
bière
Поставщик
пива
Remonte
la
rue
dans
l'sens
contraire.
Пройди
по
улице
в
обратном
направлении.
Pousse
le
matou
dehors,
Вытолкни
Мату
на
улицу,
C'est
à
soir
que
tu
sors.
Сегодня
вечером
ты
выходишь.
Laisse
tout'
ça
là,
Оставь
все
это
здесь.,
Viens
voir
le
monde,
Приди
и
посмотри
на
мир,
Le
monde
veut
t'voir.
Весь
мир
хочет
тебя
видеть.
Un
peu
d'amour
ça
t'fera
pas
d'tort.
Немного
любви
тебе
не
повредит.
Laisse
une
lampe
allumée
Оставь
лампу
включенной
Le
voleur
pourrait
s'enfarger.
Вор
мог
бы
сбежать.
Bienvenue
au
Boomtown
Café,
Добро
пожаловать
в
кафе
Boomtown,
Tout'
le
monde
est
arrivé,
Все
пришли.,
Le
show
peut
commencer.
Шоу
может
начаться.
Ouvre
tes
yeux,
ouvre
ton
cœur,
Открой
свои
глаза,
открой
свое
сердце,
C'est
ben
mieux
de
r'tourner
allège,
Лучше
просто
вернуться
в
прежнее
положение.,
Dehors
y
a
une
grosse
tempête
de
neige.
Снаружи
сильная
метель.
Y
en
a
qui
disent
que
le
bonheur
Есть
люди,
которые
говорят,
что
счастье
'Est
comme
l'avenir,
c'est
pour
plus
tard.
"Это
похоже
на
будущее,
это
на
потом.
Y
disent
encore:
Parle
pas
trop
fort,
Там
еще
говорят:
Не
говори
слишком
громко,
Serre
ta
guitare,
on
pourrait
penser
qu't'es
pas
mort.
Держи
гитару
крепче,
можно
подумать,
что
ты
еще
не
умер.
En
attendant,
fais-ci
fais-ça
А
пока
сделай
это,
сделай
это.
On
chauffe
l'enfer
à
p'tite
misère.
Мы
нагреем
АД
до
жалости.
Mais
moi,
je
te
désire,
toujours
si
désirable,
Но
я
хочу
тебя,
всегда
так
желанна.,
On
a
mis
la
musique
à
table,
Мы
поставили
музыку
на
стол.,
Du
p'tit
vin
fou
Безумное
вино.
Pis
des
baisers
partout,
partout.
От
поцелуев
везде
и
всюду.
Je
t'invite
à
venir
Я
приглашаю
тебя
приехать.
Dans
la
fourrure
de
cette
nuit.
В
мехах
этой
ночи.
Bienvenue
au
Boomtown
Café,
Добро
пожаловать
в
кафе
Boomtown,
Tout'
le
monde
est
arrivé,
Все
пришли.,
Le
show
peut
commencer.
Шоу
может
начаться.
Ouvre
tes
yeux,
ouvre
ton
cœur,
Открой
свои
глаза,
открой
свое
сердце,
C'est
ben
mieux
de
r'tourner
allège,
Лучше
просто
вернуться
в
прежнее
положение.,
Dehors
y
a
une
grosse
tempête
de
neige
Снаружи
сильная
метель
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Desjardins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.