Текст и перевод песни Richard Desjardins - Développement durable
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Développement durable
Sustainable development
À'pêche
j'me
suis
perdu
I
got
lost
fishing
Dans
des
ch'mins
d'compagnies
On
company
roads
Pus
un
arbre
à
perte
de
vue
Not
a
tree
in
sight
Belle
job!
que
j'me
suis
dit
Great
job!
I
said
to
myself
Fallait
qu'j'me
sorte
de
là
I
had
to
get
out
of
there
J'ai
app'lé
la
Sépaq
I
called
for
Sépaq
J'avais
du
temps
d'vant
moi
I
had
time
to
spare
Fait
qu'j'ai
vidé
un
lac
So
I
drained
a
lake
Que
c'est
que
j'vois,
l'Indien
Guess
who
I
see,
the
Indian
Pas
d'bonne
humeur
pantoute
Not
in
a
good
mood
at
all
'Ec
les
oreilles
dans
l'crin
With
his
ears
down
in
his
coat
Y
m'dit:
Tu
détruis
toute
He
says:
You’re
destroying
everything
Quand
même
ça
s'rait
ma
faute
Even
if
it
is
my
fault
Qu'est-cé
qu'tu
veux
qu'ça
m'fasse?
What
do
you
want
me
to
do?
Si
c'est
pas
moi
c't'un
aut'
If
it's
not
me
it’s
another
Qui
va
l'faire
à
ma
place
Who
will
do
it
in
my
place
Moi
itou
j'n'ai
des
enfants
I
have
children
too
J'leu'laisse
des
beaux
restants
I'm
leaving
them
good
leftovers
Pis
si
sont
pas
contents
And
if
they
are
not
happy
Leu'reste
l'Agonistan
Agony
is
their
option
Pis
toé,
toujours
vivant?
Are
you
still
alive?
Dis-toi
qu'c'est
mieux
que
rien
Tell
yourself
it’s
better
than
nothing
Pis
si
t'es
pas
content
And
if
you're
not
happy
R'tourne
donc
d'où
c'est
que
tu
viens.
Go
back
to
where
you
come
from
J'pille,
j'pille,
j'pille
I
steal,
I
steal,
I
steal
Ben
correct,
ben
correct
That's
fine,
that's
fine
J'pile,
j'pile,
j'pile
I
hoard,
I
hoard,
I
hoard
Ché
pu
quoi
faire
avec
I
don't
know
what
to
do
with
it
Moi
j'en
vois
pas
d'problème:
I
see
no
problem
with
this:
Skidoo,
seadoo,
quat'roues
Snowmobile,
seadoos,
4-wheelers
Chu
dans
l'club
des
ben
d'même
I
belong
to
the
damn
good
club
Des
fioumes
pis
ben
d'la
broue
Partying
and
lots
of
beer
C'est
pas
dans
mes
talents
It’s
not
my
talent
D'expliquer
l'existence
To
explain
existence
Un
cerveau
à
deux
temps
A
two-stroke
brain
Ça
pense
pas,
ça
dépense
It
doesn't
think,
it
spends
Chu
fier
d'êt'ignorant
I'm
proud
to
be
ignorant
Pis
ça
c't'un
droit
acquis
And
that's
a
right
acquired
Pas
besoin
d'être
savant
No
need
to
be
learned
Quand
t'as
un'carte
de
crédit
When
you
have
a
credit
card
En
fait
moi
j'ai
deux
bacs:
Actually
I
have
two
bins:
Un
bac
vert,
un
bac
bleu
A
green
bin,
a
blue
bin
Un
pour
les
faces
à
claques
One
for
punchable
faces
Dans
l'aut'
j'mets
des
quêteux
In
the
other
I
put
beggars
Pis
laisse-moi
pas
tout
seul
Don't
leave
me
alone
Avec
un
écolo
With
an
environmentalist
Une
coup'de
claques
su'a
yeule
A
punch
in
the
face
Pis
ça
va
faire
d'l'écho
And
it
will
resonate
Y
toff'ra
pas
une
ronde
He
won't
offer
a
round
Avec
ses
beaux
discours
With
his
great
speeches
Y
voudrait
sauver
l'monde?
He
wants
to
save
the
world?
Y
va
s'sauver
tout
court
He
will
run
away
instead
J'pille,
j'pille,
j'pille
I
steal,
I
steal,
I
steal
Ben
correct,
ben
correct
That's
fine,
that's
fine
J'pile,
j'pile,
j'pile
I
hoard,
I
hoard,
I
hoard
Ché
pus
quoi
faire
avec
I
don't
know
what
to
do
with
it
Le
développement
durable
Sustainable
development
C'est
pour
ma
grosse
bedaine
Is
for
my
big
belly
Pis
chu
même
pus
capable
And
I'm
not
even
able
De
m'voir
le
boute
d'la
graine
To
see
the
end
of
the
seed
Chu
dans
le
pâte
et
papier
I
work
in
pulp
and
paper
Ben
assis
su
mon
cul
Sitting
on
my
ass
Pis
y
en
a
rien
à
chier
And
the
there's
no
shit
Le
toff
d'la
FTQ
The
FTQ
is
good
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Desjardins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.