Richard Desjardins - Kooloo kooloo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Richard Desjardins - Kooloo kooloo




Kooloo kooloo
Кулу-Кулу
Bienvenue à Kooloo Kooloo
Добро пожаловать в Кулу-Кулу,
Activités pour tous les goûts;
Развлечения на любой вкус:
Game de bowling à cathédrale
Боулинг в кафедральном соборе,
Le son était bon, d'mande à Réal
Звук был отличный, спроси у Реаля.
Menoum menoum à volonté
Ням-ням сколько душе угодно,
Sébastien Bach au piano bar;
Себастьян Бах в пиано-баре,
Une p'tite salsa muy picante
Чуточку сальсы muy picante,
J'cré ben j'vas aller y montrer les accords
Кажется, я пойду покажу им аккорды.
Si t'as d'l'argent ça coûte une piasse
Если есть деньги, стоит копейку,
Sans ça tu mets ta pelle dans l'cash;
Если нет, запускай лапу в кассу.
À grands coups d'marteau dans l'cochon
Молотком по свинке,
Le ti-bonhomme veut des bonbons
Малыш хочет конфет.
À Kooloo Kooloo la vie est une tombo tombo tombola
В Кулу-Кулу жизнь это лотерея, лотерея, лотерея.
Pour les gningnins cherche pas personne
Для нытиков здесь никого нет,
Icitte madame y a rien qu'du fun;
Здесь, милая, только веселье.
Des gogo boys ultra-charmants
Ультра-очаровательные танцоры,
Qui font le lit, qui crissent le camp
Которые стелят постель и убирают лагерь.
On a essayé l'tunnel d'amour
Мы попробовали туннель любви,
Fait noir comme dans l'cul d'un ours;
Темно, как в медвежьей ...
Steam au collet, broue dans l'toupet
Пар на шее, пиво на волосах,
On est sortis trempes en lavette
Вышли мокрые, как тряпки.
Alleloulou!
Аллелуя!
Absoloulou! Hawai hawayou!
Абсолютно! Гавайи!
À Kooloo Kooloo la vie est une tombo tombo tombola
В Кулу-Кулу жизнь это лотерея, лотерея, лотерея.
Une peine d'amour? C'pas surprenant
Разбитое сердце? Неудивительно,
Y a tell'ment d'beau monde ici d'dans
Здесь так много красивых людей.
Les veines coupées? Pas d'importance
Перерезанные вены? Неважно,
Y paient le champagne à l'urgence
В неотложке нальют шампанского.
Un cimetière climatisé
Кондиционированное кладбище
Pour les bobos béqués longtemps
Для богатых бездельников надолго,
Un paradis privatisé
Приватизированный рай
Pour l'assassin du président
Для убийцы президента.
Tant qu'y aura des fruits
Пока есть фрукты,
Y'aura de l'alcool
Будет и алкоголь,
Et tant que j's'rai en vie
И пока я жив,
Y'aura des années folles
Будут и безумные годы.
À Kooloo Kooloo la vie est une tombo tombo tombola
В Кулу-Кулу жизнь это лотерея, лотерея, лотерея.
Une graine d'ennui? Crinque le p'tit joint
Зерно скуки? Закрути косячок,
'Ec ça t'as super hâte à rien;
И тебе ничего не захочется.
Ça ç'a poussé dans l't'sour de bras
Оно выросло из-под мышки
Du Dalaï Dalaï Lama
У Далай-ламы.
Quand y en a pus, tu grimpes en l'air
Когда ничего не останется, взбираешься наверх,
Su'l gros building d'un mille de haut
На огромный небоскреб высотой в милю,
Tu t'crisses en bas tête la première
Бросаешься вниз головой
Sur trois mille tonnes de mâchemalo
На три тысячи тонн зефира.
Winchester-confetti!
Винчестер-конфетти!
J'te tire en l'air, j't'aime en titi
Стреляю в тебя, люблю тебя, крошка.
La bombe est smooth, ça r'vole partout
Бомба гладкая, все разлетается,
Youppie doudou à Kooloo Kooloo
Юппи, дорогуша, в Кулу-Кулу.





Авторы: Richard Desjardins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.