Текст и перевод песни Richard Desjardins - Kooloo kooloo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bienvenue
à
Kooloo
Kooloo
Добро
пожаловать
в
Кулу-Кулу,
Activités
pour
tous
les
goûts;
Развлечения
на
любой
вкус:
Game
de
bowling
à
cathédrale
Боулинг
в
кафедральном
соборе,
Le
son
était
bon,
d'mande
à
Réal
Звук
был
отличный,
спроси
у
Реаля.
Menoum
menoum
à
volonté
Ням-ням
сколько
душе
угодно,
Sébastien
Bach
au
piano
bar;
Себастьян
Бах
в
пиано-баре,
Une
p'tite
salsa
muy
picante
Чуточку
сальсы
muy
picante,
J'cré
ben
j'vas
aller
y
montrer
les
accords
Кажется,
я
пойду
покажу
им
аккорды.
Si
t'as
d'l'argent
ça
coûte
une
piasse
Если
есть
деньги,
стоит
копейку,
Sans
ça
tu
mets
ta
pelle
dans
l'cash;
Если
нет,
запускай
лапу
в
кассу.
À
grands
coups
d'marteau
dans
l'cochon
Молотком
по
свинке,
Le
ti-bonhomme
veut
des
bonbons
Малыш
хочет
конфет.
À
Kooloo
Kooloo
la
vie
est
une
tombo
tombo
tombola
В
Кулу-Кулу
жизнь
— это
лотерея,
лотерея,
лотерея.
Pour
les
gningnins
cherche
pas
personne
Для
нытиков
здесь
никого
нет,
Icitte
madame
y
a
rien
qu'du
fun;
Здесь,
милая,
только
веселье.
Des
gogo
boys
ultra-charmants
Ультра-очаровательные
танцоры,
Qui
font
le
lit,
qui
crissent
le
camp
Которые
стелят
постель
и
убирают
лагерь.
On
a
essayé
l'tunnel
d'amour
Мы
попробовали
туннель
любви,
Fait
noir
comme
dans
l'cul
d'un
ours;
Темно,
как
в
медвежьей
...
Steam
au
collet,
broue
dans
l'toupet
Пар
на
шее,
пиво
на
волосах,
On
est
sortis
trempes
en
lavette
Вышли
мокрые,
как
тряпки.
Absoloulou!
Hawai
hawayou!
Абсолютно!
Гавайи!
À
Kooloo
Kooloo
la
vie
est
une
tombo
tombo
tombola
В
Кулу-Кулу
жизнь
— это
лотерея,
лотерея,
лотерея.
Une
peine
d'amour?
C'pas
surprenant
Разбитое
сердце?
Неудивительно,
Y
a
tell'ment
d'beau
monde
ici
d'dans
Здесь
так
много
красивых
людей.
Les
veines
coupées?
Pas
d'importance
Перерезанные
вены?
Неважно,
Y
paient
le
champagne
à
l'urgence
В
неотложке
нальют
шампанского.
Un
cimetière
climatisé
Кондиционированное
кладбище
Pour
les
bobos
béqués
longtemps
Для
богатых
бездельников
надолго,
Un
paradis
privatisé
Приватизированный
рай
Pour
l'assassin
du
président
Для
убийцы
президента.
Tant
qu'y
aura
des
fruits
Пока
есть
фрукты,
Y'aura
de
l'alcool
Будет
и
алкоголь,
Et
tant
que
j's'rai
en
vie
И
пока
я
жив,
Y'aura
des
années
folles
Будут
и
безумные
годы.
À
Kooloo
Kooloo
la
vie
est
une
tombo
tombo
tombola
В
Кулу-Кулу
жизнь
— это
лотерея,
лотерея,
лотерея.
Une
graine
d'ennui?
Crinque
le
p'tit
joint
Зерно
скуки?
Закрути
косячок,
'Ec
ça
t'as
super
hâte
à
rien;
И
тебе
ничего
не
захочется.
Ça
ç'a
poussé
dans
l't'sour
de
bras
Оно
выросло
из-под
мышки
Du
Dalaï
Dalaï
Lama
У
Далай-ламы.
Quand
y
en
a
pus,
tu
grimpes
en
l'air
Когда
ничего
не
останется,
взбираешься
наверх,
Su'l
gros
building
d'un
mille
de
haut
На
огромный
небоскреб
высотой
в
милю,
Tu
t'crisses
en
bas
tête
la
première
Бросаешься
вниз
головой
Sur
trois
mille
tonnes
de
mâchemalo
На
три
тысячи
тонн
зефира.
Winchester-confetti!
Винчестер-конфетти!
J'te
tire
en
l'air,
j't'aime
en
titi
Стреляю
в
тебя,
люблю
тебя,
крошка.
La
bombe
est
smooth,
ça
r'vole
partout
Бомба
гладкая,
все
разлетается,
Youppie
doudou
à
Kooloo
Kooloo
Юппи,
дорогуша,
в
Кулу-Кулу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Desjardins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.