Текст и перевод песни Richard Desjardins - Kooloo kooloo - Live
Kooloo kooloo - Live
КуЛу КуЛу - Наживо
Bienvenue
à
Kooloo
Kooloo
Добро
пожаловать
в
КуЛу
КуЛу
Activités
pour
tous
les
goûts;
Развлечения
на
любой
вкус
Game
de
bowling
à
cathédrale
Кегельбан
в
виде
собора
Le
son
était
bon,
d'mande
à
Réal
Звук
был
классный,
спроси
у
Реала
Menoum
menoum
à
volonté
Медовый
месяц
нахаляву
Sébastien
Bach
au
piano
bar;
Себастьян
Бах
в
пиано-баре
Une
p'tite
salsa
muy
picante
Немного
очень
острой
сальсы
J'cré
ben
j'vas
aller
y
montrer
les
accords
Пойду-ка
покажу
там
свои
аккорды
Si
t'as
d'l'argent
ça
coûte
une
piasse
Если
у
тебя
есть
деньги,
это
стоит
целую
копейку
Sans
ça
tu
mets
ta
pelle
dans
l'cash;
Без
денег
загляни
в
свой
бумажник
À
grands
coups
d'marteau
dans
l'cochon
Бей
изо
всех
сил
по
свинье
Le
ti-bonhomme
veut
des
bonbons
Этот
малыш
хочет
конфет
À
Kooloo
Kooloo
la
vie
est
une
tombo
tombo
tombola
В
КуЛу
КуЛу
жизнь
— это
лотерея,
томбо
томбо
томбола
Pour
les
gningnins
cherche
pas
personne
Ничего
хорошего
не
жди
Icitte
madame
y
a
rien
qu'du
fun;
Здесь,
детка,
только
одно
развлечение
Des
gogo
boys
ultra-charmants
Очень
обаятельный
мужской
стриптиз
Qui
font
le
lit,
qui
crissent
le
camp
Они
заправляют
постель
и
быстро
сваливают
On
a
essayé
l'tunnel
d'amour
Мы
опробовали
тоннель
любви
Fait
noir
comme
dans
l'cul
d'un
ours;
Темно,
как
в
заднице
у
медведя
Steam
au
collet,
broue
dans
l'toupet
Пар
на
шее,
пиво
в
голове
On
est
sortis
trempes
en
lavette
Мы
вышли
оттуда
мокрые
насквозь,
как
тряпки
Absoloulou!
Hawai
hawayou!
Неужели!
Гавайи
гавайю!
À
Kooloo
Kooloo
la
vie
est
une
tombo
tombo
tombola
В
КуЛу
КуЛу
жизнь
— это
лотерея,
томбо
томбо
томбола
Une
peine
d'amour?
C'pas
surprenant
Неужели
расставание?
Это
не
удивительно
Y
a
tell'ment
d'beau
monde
ici
d'dans
Здесь
так
много
милых
людей
Les
veines
coupées?
Pas
d'importance
Порезанные
вены?
Ничего
страшного
Y
paient
le
champagne
à
l'urgence
В
больнице
угощают
шампанским
Un
cimetière
climatisé
Это
кладбище
с
кондиционерами
Pour
les
bobos
béqués
longtemps
Для
сильно
клюнутых
модников
Un
paradis
privatisé
Это
частный
рай
Pour
l'assassin
du
président
Для
убийц
президентов
Tant
qu'y
aura
des
fruits
Пока
есть
фрукты
Y'aura
de
l'alcool
Будет
и
алкоголь
Et
tant
que
j's'rai
en
vie
И
пока
я
жив
Y'aura
des
années
folles
Будут
и
сумасшедшие
годы
À
Kooloo
Kooloo
la
vie
est
une
tombo
tombo
tombola
В
КуЛу
КуЛу
жизнь
— это
лотерея,
томбо
томбо
томбола
Une
graine
d'ennui?
Crinque
le
p'tit
joint
Немного
скучно?
Курни
косячок
'Ec
ça
t'as
super
hâte
à
rien;
И
тебе
сразу
же
будет
все
равно
Ça
ç'a
poussé
dans
l't'sour
de
bras
Это
выросло
в
сердце
Du
Dalaï
Dalaï
Lama
У
Далай-ламы
Quand
y
en
a
pus,
tu
grimpes
en
l'air
Когда
все
закончится,
ты
взлетишь
в
воздух
Su'l
gros
building
d'un
mille
de
haut
На
большом
здании,
высотой
в
тысячу
миль
Tu
t'crisses
en
bas
tête
la
première
И
разобьешься
насмерть
Sur
trois
mille
tonnes
de
mâchemalo
О
три
тысячи
тонн
зефира
Winchester-confetti!
Винчестер-конфетти!
J'te
tire
en
l'air,
j't'aime
en
titi
Я
выстрелю
в
тебя
в
воздух,
люблю
тебя
на
крыше
La
bombe
est
smooth,
ça
r'vole
partout
Бомба
плавная,
все
вокруг
летает
Youppie
doudou
à
Kooloo
Kooloo
Ура,
крошка,
в
КуЛу
КуЛу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Desjardins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.