Текст и перевод песни Richard Desjardins - Que sont devenus mes amis ?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que sont devenus mes amis ?
Куда же подевались мои друзья?
Que
sont
devenus
mes
amis?
Куда
же
подевались
мои
друзья?
Réfugiés
dans
des
femmes?
Нашли
ли
утешение
в
объятиях
женщин?
Oh!
Que
je
les
envie
Ах,
как
я
им
завидую,
Dans
leurs
nuits,
une
flamme.
В
их
ночах
горит
пламя.
Peut-être
sont-ils
mal
pris?
Может,
им
сейчас
нелегко?
Des
démons
à
leurs
trousses
Демоны
за
ними
гонятся,
Ou
en
chaude
compagnie
Или
они
в
теплой
компании,
Pas
mal
cotée
en
bourse.
Чьи
акции
высоко
котируются
на
бирже.
Peut-être
sont-ils
heureux?
Может,
они
счастливы?
Sans
même
me
le
dire
Даже
мне
не
рассказывают,
Mais
qu′est-ce
qu'une
soirée
sans
eux?
Но
что
за
вечер
без
них?
Un
petit
feu
froid
et
pire.
Холодный,
унылый
огонек.
Que
sont
devenus
mes
amis?
Куда
же
подевались
мои
друзья?
On
aimait
sans
remise
de
peine
Мы
любили
без
остатка,
Les
barmaids
l′avaient
prédit:
Барменши
предсказывали:
Y
s'ront
pirates
ou
capitaines
Станут
пиратами
или
капитанами,
Mais
boiront
pas
à
crédit.
Но
в
долг
пить
не
будут.
Peut-être
avons-nous
trop
fait
chier?
Может,
мы
слишком
много
кого
достали?
Tous
les
jaloux
d'la
terre
Всех
завистников
на
свете
Aux
abords
de
notre
amitié
Около
нашей
дружбы
La
vie
venait
prendre
l′air.
Жизнь
приходила
подышать.
On
chatouillait
même
les
momies
Мы
даже
мумий
щекотали,
Qui
hurlaient:
Encore,
encore!
А
они
кричали:
Еще,
еще!
C′est
ça
que
j'veux
pour
mes
amis
Вот
чего
я
хочу
для
своих
друзей,
Qu′y
dansent
même
quand'sont
morts.
Чтобы
они
танцевали
даже
после
смерти.
Que
sont
devenus
mes
amis?
Куда
же
подевались
мои
друзья?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Desjardins, Michel X Côté
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.