Текст и перевод песни Richard Desjardins - Tous les gens de plaisir
Tous
les
gens
de
plaisir
sont
ici
et
les
voici
Все
веселые
люди
здесь,
и
вот
они
Tous
les
gens
de
plaisir
sont
ici
et
les
voici
Все
веселые
люди
здесь,
и
вот
они
Ils
ont
le
coeur
tout
réjoui
У
них
сердце
радостно
забилось.
Je
veux
boire
je
veux
boire
Я
хочу
пить,
я
хочу
пить.
Ils
ont
le
coeur
tout
réjoui
У
них
сердце
радостно
забилось.
Je
veux
boire
avec
tous
mes
amis
Я
хочу
выпить
со
всеми
своими
друзьями.
Une
table
bien
mise
bien
garnie
et
bien
remplie
Хорошо
накрытый
стол,
хорошо
укомплектованный
и
хорошо
заполненный
Une
table
bien
mise
bien
garnie
et
bien
remplie
Хорошо
накрытый
стол,
хорошо
укомплектованный
и
хорошо
заполненный
Tout
alentour
y′a
des
buveurs
Вокруг
есть
пьяницы
Des
buveuses
et
des
buveurs
Пьяницы
и
пьяницы
Tout
alentour
y'a
des
buveurs
Вокруг
есть
пьяницы
Des
chanteuses
et
des
chanteurs
Певицы
и
певцы
Une
bouteille
vermeille
sur
la
table
qui
nous
réveille
Бутылка
красного
цвета
на
столе,
которая
будит
нас
Une
bouteille
vermeille
sur
la
table
qui
nous
réveille
Бутылка
красного
цвета
на
столе,
которая
будит
нас
Prenons-la
oui
par
le
cou
Возьмем
ее
да
за
шею
Faites-lui
faire
faites-lui
faire
Заставь
его
заставить
ее
сделать
это
Prenons-la
oui
par
le
cou
Возьмем
ее
да
за
шею
Faites-lui
faire
un
p′tit
glouglou
Заставь
его
потрахаться.
Si
j'avais
un
ami
qui
m'aimerait
qu′à
demi
Если
бы
у
меня
был
друг,
который
любил
бы
меня
только
наполовину
Si
j′avais
un
ami
qui
m'aimerait
qu′à
demi
Если
бы
у
меня
был
друг,
который
любил
бы
меня
только
наполовину
Je
lui
ferais
passer
l'eau
Я
бы
передал
ему
воду.
D′la
rivière
d'la
rivière
От
реки
до
реки
Je
lui
ferais
passer
l′eau
Я
бы
передал
ему
воду.
D'la
rivière
oui
mais
sans
bateau
С
реки
да,
но
без
лодки
Si
j'avais
une
amante
qui
m′aimerait
tendrement
Если
бы
у
меня
была
любовница,
которая
нежно
любила
бы
меня
Si
j′avais
une
amante
qui
m'aimerait
tendrement
Если
бы
у
меня
была
любовница,
которая
нежно
любила
бы
меня
Je
lui
ferais
pour
certain
Я
бы
наверняка
сделал
это
с
ней
Son
bonheur
son
bonheur
Его
счастье,
его
счастье.
Je
lui
ferais
pour
certain
Я
бы
наверняка
сделал
это
с
ней
Son
bonheur
mais
aussi
le
mien
Его
счастье,
но
и
мое
тоже
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.