Текст и перевод песни Richard Desjardins - Va-t'en pas
Quand
j′étais
sur
la
terre
Когда
я
был
на
земле,
Sous-locataire
Субарендатор
D'un
kilo
de
futur
На
килограмм
будущего
Des
monsieurs
incomplets-veston
m′ont
invité
Меня
пригласили
некомплектные
джентльмены
в
пиджаках
À
une
grande
déception
К
большому
разочарованию
Maintenant
je
ne
pleure
plus
Теперь
я
больше
не
плачу
Je
ramasse
des
vies
Я
забираю
жизни
Pour
le
jour
J
На
День
Д.
Et
dans
mon
cœur-bunker
И
в
моем
сердце-бункер
Je
frappe
monnaie
à
ton
effigie
Я
стучу
монетами
по
твоему
чучелу.
Va-t'en
pas
Не
уходи
отсюда.
Dehors
les
chemins
sont
coulants
Снаружи
дорожки
текут.
Les
serments
de
rosée
Клятвы
росы
Va-t'en
pas
Не
уходи
отсюда.
Dehors
y
a
des
silences
bondés
Снаружи
царит
многолюдная
тишина
D′autobus
tombés
Из
упавших
автобусов
Et
vaniteux
qu′ils
sont
И
тщеславны,
что
они
Aux
bouquets
de
clés
К
букетам
ключей
Aux
bijoux
de
panique
К
драгоценностям
паники
Ils
vont
t'asseoir
dans
un
bureau
Они
будут
сидеть
в
офисе
Pendant
qu′ici
Пока
здесь
Il
fait
beau
Погода
хорошая
Ils
perceront
l'écran
Они
пробьют
экран
Pour
t′offrir
une
carrière
Чтобы
предложить
тебе
карьеру
Où
noyer
ton
enfant
Где
утопить
своего
ребенка
Ils
briseront
les
lois
Они
нарушат
законы
Les
cadenas
Висячий
замок
Va-t'en
pas
Не
уходи
отсюда.
Dehors
y
a
des
orgies
Снаружи
устраиваются
оргии
Jusqu′au
fond
des
batteries
До
самого
дна
батарей
Va-t'en
pas
Не
уходи
отсюда.
Dehors
j'ai
vu
un
ciel
si
dur
Снаружи
я
видел
такое
суровое
небо.
Que
tombaient
les
oiseaux
Что
падали
птицы
Tu
sais
que
je
lis
Ты
знаешь,
что
я
читаю
Sous
les
robes
du
temps
Под
платьями
времени
Et
dans
les
lignes
du
ciment
И
в
цементных
линиях
Toi
tu
as
des
yeux
Ты
глаза
Qui
trahissent
le
sort
Которые
предают
судьбу
Tu
mérites
l′amour
Ты
заслуживаешь
любви
Maintenant
que
tu
vois
Теперь,
когда
ты
видишь
Ce
qui
n′existe
pas
Того,
чего
не
существует
Et
si
tu
veux
venir
И
если
ты
захочешь
приехать
Neptune
me
guide
Нептун
ведет
меня
Où
j'ai
semé
des
larmes
Где
я
посеял
слезы
Mes
armes
sont
en
fleurs
Мое
оружие
в
цвету
Va-t′en
pas
Не
уходи
отсюда.
Moi
j'ai
tant
d′amis
У
меня
так
много
друзей.
Je
peux
pas
les
compter
Я
могу
рассчитывать
Va-t'en
pas
Не
уходи
отсюда.
J′ai
autant
d'amis
У
меня
так
много
друзей
Que
mille
Mexico
Что
тысяча
Мехико
Va-t'en
pas
Не
уходи
отсюда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Desjardins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.