Текст и перевод песни Richard Desjardins - Va-t'en pas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand
j′étais
sur
la
terre
Когда
я
был
на
земле,
Sous-locataire
Субарендатором
D'un
kilo
de
futur
Килограмма
будущего,
Des
monsieurs
incomplets-veston
m′ont
invité
Господа
в
неполных
костюмах
пригласили
меня
À
une
grande
déception
На
большое
разочарование.
Maintenant
je
ne
pleure
plus
Теперь
я
больше
не
плачу,
Je
ramasse
des
vies
Я
собираю
жизни
Pour
le
jour
J
На
день
«Д»,
Et
dans
mon
cœur-bunker
И
в
моём
сердце-бункере
Je
frappe
monnaie
à
ton
effigie
Чеканю
монеты
с
твоим
изображением.
Dehors
les
chemins
sont
coulants
Снаружи
дороги
текучие,
Les
serments
de
rosée
Клятвы
росы.
Dehors
y
a
des
silences
bondés
Снаружи
есть
тишина,
переполненная
D′autobus
tombés
Упавшими
автобусами
Et
vaniteux
qu′ils
sont
И
тщеславные,
какие
они
есть,
Aux
bouquets
de
clés
Со
связками
ключей,
Aux
bijoux
de
panique
С
украшениями
из
паники,
Ils
vont
t'asseoir
dans
un
bureau
Они
усадят
тебя
в
офисе,
Pendant
qu′ici
Пока
здесь
Il
fait
beau
Стоит
хорошая
погода.
Ils
perceront
l'écran
Они
пробьют
экран,
Pour
t′offrir
une
carrière
Чтобы
предложить
тебе
карьеру,
Où
noyer
ton
enfant
Где
утопить
своего
ребёнка.
Ils
briseront
les
lois
Они
нарушат
законы,
Dehors
y
a
des
orgies
Снаружи
есть
оргии
Jusqu′au
fond
des
batteries
До
самого
дна
батареек.
Dehors
j'ai
vu
un
ciel
si
dur
Снаружи
я
видел
небо
таким
суровым,
Que
tombaient
les
oiseaux
Что
птицы
падали.
Tu
sais
que
je
lis
Ты
знаешь,
что
я
читаю
Sous
les
robes
du
temps
Под
одеяниями
времени
Et
dans
les
lignes
du
ciment
И
в
линиях
цемента.
Toi
tu
as
des
yeux
У
тебя
есть
глаза,
Qui
trahissent
le
sort
Которые
выдают
судьбу.
Tu
mérites
l′amour
Ты
заслуживаешь
любви.
Maintenant
que
tu
vois
Теперь,
когда
ты
видишь,
Ce
qui
n′existe
pas
Чего
не
существует,
Et
si
tu
veux
venir
И
если
ты
хочешь
прийти,
Neptune
me
guide
Нептун
ведёт
меня
Où
j'ai
semé
des
larmes
Туда,
где
я
посеял
слёзы,
Mes
armes
sont
en
fleurs
Моё
оружие
в
цвету.
Moi
j'ai
tant
d′amis
У
меня
так
много
друзей,
Je
peux
pas
les
compter
Я
не
могу
их
сосчитать.
J′ai
autant
d'amis
У
меня
столько
друзей,
Que
mille
Mexico
Сколько
в
тысяче
Мехико.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Desjardins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.