Текст и перевод песни Richard Desjardins - Y va toujours y avoir
Y va toujours y avoir
Y va toujours y avoir
J'connais
pas
l'nom
des
étoiles
dans
le
ciel,
ni
des
rivières,
ni
des
oiseaux
I
don't
know
the
names
of
the
stars
in
the
sky,
or
the
rivers,
or
the
birds
Honte
à
moi,
trop
souvent
j'connais
pas
l'chemin
qu'y
m'faudrait
prendre
pour
être
content
Shame
on
me,
too
often
I
don't
know
the
path
I
should
take
to
be
happy
J'connais
pas
la
couleur
d'un
bil'
de
20
I
don't
know
the
color
of
a
$20
bill
J'connais
même
pas
le
nom
de
mon
voisin
I
don't
even
know
the
name
of
my
neighbor
J'connais
rien
I
know
nothing
Mais
y
va
toujours
y
avoir
But
there
will
always
be
D'la
neige
au
mois
d'janvier
Snow
in
January
Y
va
toujours
y
avoir
un
feu
d'forêt
There
will
always
be
a
forest
fire
Dans
l'temps
des
bleuets
In
the
blueberry
season
Toujours
y
avoir
du
vent
sur
l'St-Laurent
There
will
always
be
wind
on
the
St.
Lawrence
Tu
peux
pas
changer
ça
You
can't
change
that
Chante-moi
pas
Don't
sing
to
me
Mais
y
vas-tu
toujours
y
avoir
But
will
there
still
be
De
l'eau
dedans
mon
vin?
Water
in
my
wine?
Y
vas-tu
toujours
y
avoir
que'qu'chose
en
moins
Will
there
always
be
something
missing
Quand
tout
c'que
t'as
c't'une
tranche
de
pain?
When
all
you
have
is
a
slice
of
bread?
Quand
le
vent
souffle,
moi
j'sais
d'où
c'est
qu'ça
vient
When
the
wind
blows,
I
know
where
it
comes
from
Y
en
a
qui
ont
tout,
pis
tous
les
autres,
y
ont
rien
Some
have
everything,
and
all
the
others
have
nothing
Change-moi
ça
Change
that
for
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Desjardins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.