Текст и перевод песни Richard Edwards - Inchyra blue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
ain't
the
time
for
me
to
fall
in
love
with
you
Сейчас
не
время
влюбляться
в
тебя,
This
ain't
the
time
Сейчас
не
время.
The
moon
ain't
right
for
some
kinda
new
Луна
не
подходит
для
чего-то
нового.
Think
I'll
give
you
my
secret
Думаю,
я
открою
тебе
свой
секрет,
Think
I'll
give
you
my
code
Думаю,
я
дам
тебе
свой
код.
You
ain't
met
anyone
like
me,
have
you?
Ты
ведь
не
встречала
никого
похожего
на
меня,
правда?
I
ain't
like
anyone
you
know
Я
не
похож
ни
на
кого,
кого
ты
знаешь.
But
this
ain't
the
time
Но
сейчас
не
время,
The
stars
ain't
right
Звезды
не
так
расположены.
Inchyra,
inchyra
blue
Инчира,
инчира
блюз,
Don't
give
a
damn
what
your
mama
do
Мне
плевать,
что
делает
твоя
мама.
I'm
free
from
trouble
Я
свободен
от
проблем
And
I
am
unconcerned
И
меня
ничего
не
беспокоит.
Inchyra,
inchyra
blue
Инчира,
инчира
блюз,
I
bought
a
crib
and
a
new
tattoo
Я
купил
дом
и
сделал
новую
татуировку.
I've
no
time
for
nonsense
У
меня
нет
времени
на
глупости,
I
am
going
clear
Я
очищаю
свой
разум.
This
ain't
the
time
for
me
to
fall
in
love
with
you
Сейчас
не
время
влюбляться
в
тебя,
This
ain't
the
time
Сейчас
не
время.
The
moon
ain't
right
for
some
kinda
new,
oh
Луна
не
подходит
для
чего-то
нового,
о,
Think
I'll
give
you
my
secret
Думаю,
я
открою
тебе
свой
секрет,
Think
I'll
give
you
my
code
Думаю,
я
дам
тебе
свой
код.
You
ain't
met
anyone
like
me,
have
you?
Ты
ведь
не
встречала
никого
похожего
на
меня,
правда?
I
ain't
like
anyone
you
know
Я
не
похож
ни
на
кого,
кого
ты
знаешь.
But
this
ain't
the
time
Но
сейчас
не
время,
We're
incompatible
signs
Наши
знаки
несовместимы.
Inchyra,
inchyra
blue
Инчира,
инчира
блюз,
I'm
'bout
as
high
as
a
kangaroo
Я
на
высоте,
как
кенгуру.
I
am
free
from
trouble
Я
свободен
от
проблем
And
I
am
unconcerned
И
меня
ничего
не
беспокоит.
Inchyra,
inchyra
blue
Инчира,
инчира
блюз,
Give
me
the
ghost
of
what's
left
of
you
Отдай
мне
призрак
того,
что
от
тебя
осталось,
Or
get
off
my
wave,
kook
Или
убирайся
с
моей
волны,
чувак,
I
am
going
clear
Я
очищаю
свой
разум.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Charles Edwards
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.