Richard Edwards - Monkey - перевод текста песни на немецкий

Monkey - Richard Edwardsперевод на немецкий




Monkey
Affe
Then White Snake and lightning bolt
Dann Weißer Schlange und Blitz
Compel us to move to another juke joint
Zwingen uns, in eine andere Spelunke zu gehen
Can't blame it all on the moon
Kann nicht alles auf den Mond schieben
The mess of words that tumble onto you
Das Durcheinander der Worte, die auf dich fallen
Because love breaks
Weil Liebe zerbricht
Love breaks
Liebe zerbricht
Love breaks your heart
Liebe bricht dir das Herz
Because love breaks
Weil Liebe zerbricht
Love breaks your heart
Liebe bricht dir das Herz
Lately
In letzter Zeit
I do nothing but listen to my body
Tue ich nichts anderes, als auf meinen Körper zu hören
And I got no designs to do you harm
Und ich habe nicht vor, dir wehzutun
Oooh baby it's on
Oooh Baby, es geht los
I'll be sweet and simple all night long
Ich werde die ganze Nacht süß und einfach sein
Pull my hair
Zieh an meinen Haaren
Smack my ass
Klatsch mir auf den Hintern
Make me your monkey
Mach mich zu deinem Affen
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Some splendid Sunday mornin' I'll forget you
An einem herrlichen Sonntagmorgen werde ich dich vergessen
And you will tumble from my brain
Und du wirst aus meinem Gehirn fallen
Like a drifter from a train
Wie ein Landstreicher aus einem Zug
I will feel myself getting better
Ich werde spüren, wie es mir besser geht
I will find myself growing bold
Ich werde mich mutiger fühlen
Comforted by the drone of my mantra
Getröstet vom Summen meines Mantras
Though I will confess to a measure of loneliness
Obwohl ich ein gewisses Maß an Einsamkeit gestehen werde
That follows me down
Das mir folgt
To the south side of town
Bis zur Südseite der Stadt
Lately
In letzter Zeit
I do nothing but listen to my body
Tue ich nichts anderes, als auf meinen Körper zu hören
And I got no designs to do you harm
Und ich habe nicht vor, dir wehzutun
Oooh baby it's on
Oooh Baby, es geht los
In my dream there's a beach and there's lightning
In meinem Traum gibt es einen Strand und es gibt Blitze
And I fall under your spell like a dog
Und ich verfalle deinem Zauber wie ein Hund
Oooh in my dream you warn me
Oooh in meinem Traum warnst du mich
And we three make our escape
Und wir drei fliehen
From some beast with a horrible face
Vor einem Biest mit einem schrecklichen Gesicht
Who gains on us
Das uns einholt
Until eventually we are overcome
Bis wir schließlich überwältigt werden
Oooh then baby
Oooh dann, Baby
I feel nuthin'
Fühle ich nichts
Oooh tell me tell me mama
Oooh sag mir, sag mir, Mama
How did it happen?
Wie ist es passiert?
Oooh baby it's on
Oooh Baby, es geht los
I'll be sweet and simple all night long
Ich werde die ganze Nacht süß und einfach sein
Pull my hair
Zieh an meinen Haaren
Smack my ass
Klatsch mir auf den Hintern
Make me your monkey
Mach mich zu deinem Affen
Pull my hair
Zieh an meinen Haaren
Smack my ass
Klatsch mir auf den Hintern
Make me your monkey
Mach mich zu deinem Affen
Pull my hair
Zieh an meinen Haaren
Smack my ass
Klatsch mir auf den Hintern
Make me your monkey
Mach mich zu deinem Affen
Oooh
Oooh
Oooh
Oooh
Oooh
Oooh





Авторы: Richard Charles Edwards


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.