Richard Grey feat. Bob Marley - No Deputy (New F's Radio Edit) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Richard Grey feat. Bob Marley - No Deputy (New F's Radio Edit)




No Deputy (New F's Radio Edit)
Нет помощника (Новая радио-версия F)
I Shot The Sheriff"
Я застрелил шерифа"
(I shot the sheriff
застрелил шерифа,
But I didn't shoot no deputy, oh no! Oh!
Но я не стрелял в помощника, о нет! О!
I shot the sheriff
Я застрелил шерифа,
But I didn't shoot no deputy, ooh, ooh, oo-ooh.)
Но я не стрелял в помощника, у, у, у-у.)
Yeah! All around in my home town,
Да! По всему моему родному городу
They're tryin' to track me down;
Они пытаются выследить меня;
They say they want to bring me in guilty
Они говорят, что хотят признать меня виновным
For the killing of a deputy,
В убийстве помощника,
For the life of a deputy.
За жизнь помощника.
But I say:
Но я говорю:
Oh, now, now. Oh!
О, сейчас, сейчас. О!
(I shot the sheriff.) - the sheriff.
застрелил шерифа.) - шерифа.
(But I swear it was in selfdefence.)
(Но клянусь, это была самооборона.)
Oh, no! (Ooh, ooh, oo-oh) Yeah!
О, нет! (У, у, у-у) Да!
I say: I shot the sheriff - Oh, Lord! -
Я говорю: я застрелил шерифа - О, Боже! -
(And they say it is a capital offence.)
они говорят, что это преступление, караемое смертной казнью.)
Yeah! (Ooh, ooh, oo-oh) Yeah!
Да! (У, у, у-у) Да!
Sheriff John Brown always hated me,
Шериф Джон Браун всегда ненавидел меня,
For what, I don't know:
За что, я не знаю:
Every time I plant a seed,
Каждый раз, когда я сажаю семя,
He said kill it before it grow -
Он говорил, убей его, прежде чем оно вырастет -
He said kill them before they grow.
Он говорил, убей их, прежде чем они вырастут.
And so:
И поэтому:
Read it in the news:
Читай об этом в новостях:
(I shot the sheriff.) Oh, Lord!
застрелил шерифа.) О, Боже!
(But I swear it was in self-defence.)
(Но клянусь, это была самооборона.)
Where was the deputy? (Oo-oo-oh)
Где был помощник? (У-у-у)
I say: I shot the sheriff,
Я говорю: я застрелил шерифа,
But I swear it was in selfdefence. (Oo-oh) Yeah!
Но клянусь, это была самооборона. (У-у) Да!
Freedom came my way one day
Однажды мне выпала свобода,
And I started out of town, yeah!
И я покинул город, да!
All of a sudden I saw sheriff John Brown
Внезапно я увидел шерифа Джона Брауна,
Aiming to shoot me down,
Целящегося, чтобы застрелить меня,
So I shot - I shot - I shot him down and I say:
Поэтому я выстрелил - я выстрелил - я застрелил его, и я говорю:
If I am guilty I will pay.
Если я виновен, я заплачу.
(I shot the sheriff,)
застрелил шерифа,)
But I say (But I didn't shoot no deputy),
Но я говорю (Но я не стрелял в помощника),
I didn't shoot no deputy (oh, no-oh), oh no!
Я не стрелял в помощника (о, нет-о), о нет!
(I shot the sheriff.) I did!
застрелил шерифа.) Да!
But I didn't shoot no deputy. Oh! (Oo-oo-ooh)
Но я не стрелял в помощника. О! (У-у-у)
Reflexes had got the better of me
Рефлексы взяли надо мной верх,
And what is to be must be:
И то, что должно быть, должно быть:
Every day the bucket a-go a well,
Каждый день ведро ходит к колодцу,
One day the bottom a-go drop out,
Однажды дно выпадет,
One day the bottom a-go drop out.
Однажды дно выпадет.
I say:
Я говорю:
I - I - I - I shot the sheriff.
Я - я - я - я застрелил шерифа.
Lord, I didn't shot the deputy. Yeah!
Господи, я не стрелял в помощника. Да!
I - I (shot the sheriff) -
Я - я (застрелил шерифа) -
But I didn't shoot no deputy, yeah! No, yeah!
Но я не стрелял в помощника, да! Нет, да!





Авторы: Bob Marley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.