Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prism in Jeans
Prisma in Jeans
Here
is
the
story
of
the
prism
in
jeans
Hier
ist
die
Geschichte
vom
Prisma
in
Jeans
The
words
are
blurred
and
the
colours
bleed
Die
Worte
sind
verschwommen
und
die
Farben
verlaufen
To
belong,
oh,
to
belong
Dazuzugehören,
oh,
dazuzugehören
She
is
the
spectrum,
she
is
the
light
Sie
ist
das
Spektrum,
sie
ist
das
Licht
She
is
the
shadow,
the
mysterious
night
Sie
ist
der
Schatten,
die
geheimnisvolle
Nacht
To
belong,
she
don't
belong
Dazuzugehören,
sie
gehört
nicht
dazu
There
is
an
epic
loneliness
Da
ist
eine
epische
Einsamkeit
That
you
just
can't
hide
when
you
just
can't
fit
Die
man
einfach
nicht
verbergen
kann,
wenn
man
einfach
nicht
hineinpasst
Or
belong,
oh,
to
belong
Oder
dazugehören,
oh,
dazugehören
To
belong,
she
don't
belong
Dazuzugehören,
sie
gehört
nicht
dazu
The
wind
blows
forward
and
the
wind
blows
back
Der
Wind
weht
vorwärts
und
der
Wind
weht
zurück
Catch
the
first
train
smoking
and
never
look
back
Nimm
den
ersten
rauchenden
Zug
und
schau
nie
zurück
I'll
be
gone,
I
don't
bеlong
Ich
werde
weg
sein,
ich
gehöre
nicht
dazu
I'm
tryna
get
where
I
undеrstand
Ich
versuche
dorthin
zu
gelangen,
wo
ich
verstehe
I'm
counting
stars
and
I'm
counting
sand
Ich
zähle
Sterne
und
ich
zähle
Sand
To
belong,
I
don't
belong
Dazuzugehören,
ich
gehöre
nicht
dazu
There
is
an
epic
loneliness
Da
ist
eine
epische
Einsamkeit
That
you
just
can't
hide
and
you
just
can't
fix
Die
man
einfach
nicht
verbergen
und
die
man
einfach
nicht
beheben
kann
To
belong,
I
don't
belong
Dazuzugehören,
ich
gehöre
nicht
dazu
She
has
an
ocean's
loneliness
Sie
hat
die
Einsamkeit
eines
Ozeans
Where
there
is
no
tide
and
there
is
no
ship
Wo
es
keine
Gezeiten
gibt
und
kein
Schiff
To
belong,
she
don't
belong
Dazuzugehören,
sie
gehört
nicht
dazu
To
belong,
she
don't
belong
Dazuzugehören,
sie
gehört
nicht
dazu
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Willis Hawley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.