Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prism in Jeans
Призма в джинсах
Here
is
the
story
of
the
prism
in
jeans
Вот
история
о
призме
в
джинсах
The
words
are
blurred
and
the
colours
bleed
Слова
размыты,
и
краски
расплываются
To
belong,
oh,
to
belong
Быть
своей,
о,
быть
своей
She
is
the
spectrum,
she
is
the
light
Она
– спектр,
она
– свет
She
is
the
shadow,
the
mysterious
night
Она
– тень,
таинственная
ночь
To
belong,
she
don't
belong
Быть
своей,
она
не
своя
There
is
an
epic
loneliness
Есть
такое
эпическое
одиночество
That
you
just
can't
hide
when
you
just
can't
fit
Которое
ей
не
скрыть,
ведь
она
не
может
найти
свое
место
Or
belong,
oh,
to
belong
Быть
своей,
о,
быть
своей
To
belong,
she
don't
belong
Быть
своей,
она
не
своя
The
wind
blows
forward
and
the
wind
blows
back
Ветер
дует
вперед,
и
ветер
дует
назад
Catch
the
first
train
smoking
and
never
look
back
Сесть
в
первый
дымящий
поезд
и
никогда
не
оглядываться
I'll
be
gone,
I
don't
bеlong
Я
уйду,
я
здесь
чужой
I'm
tryna
get
where
I
undеrstand
Я
пытаюсь
попасть
туда,
где
всё
пойму
I'm
counting
stars
and
I'm
counting
sand
Я
считаю
звёзды
и
считаю
песок
To
belong,
I
don't
belong
Быть
своим,
я
не
свой
There
is
an
epic
loneliness
Есть
такое
эпическое
одиночество
That
you
just
can't
hide
and
you
just
can't
fix
Которое
не
скрыть
и
которое
не
исправить
To
belong,
I
don't
belong
Быть
своим,
я
не
свой
She
has
an
ocean's
loneliness
В
ней
океанское
одиночество
Where
there
is
no
tide
and
there
is
no
ship
Где
нет
ни
прилива,
ни
корабля
To
belong,
she
don't
belong
Быть
своей,
она
не
своя
To
belong,
she
don't
belong
Быть
своей,
она
не
своя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Willis Hawley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.