Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
future
here
is
shattered
Die
Zukunft
hier
ist
zerbrochen
Your
voice
is
thin
as
rain
Deine
Stimme
ist
dünn
wie
Regen
Unholy
broken
shadows
Unheilige,
gebrochene
Schatten
You
know
you'll
never
tame
Du
weißt,
du
wirst
sie
niemals
zähmen
This
winter
lake
is
frozen
Dieser
Wintersee
ist
gefroren
Cold
fantasy
turned
on
its
side
Kalte
Fantasie,
auf
die
Seite
gekippt
The
screw
just
keeps
on
turning
Die
Schraube
dreht
sich
immer
weiter
But
it's
guilt
makes
you
decide
Aber
es
ist
die
Schuld,
die
dich
entscheiden
lässt
That
you
can't
cry
Dass
du
nicht
weinen
kannst
Although
you've
tried
Obwohl
du
es
versucht
hast
Run
and
hide
Lauf
weg
und
versteck
dich
But
don't
you
cry
Aber
weine
nicht
The
clocks
have
stopped
their
ticking
Die
Uhren
haben
aufgehört
zu
ticken
Time
grips
you
in
its
vice
Die
Zeit
packt
dich
in
ihrem
Schraubstock
These
hands
have
always
claimed
you
Diese
Hände
haben
dich
immer
beansprucht
Marooned
here
in
midnight
Gestrandet
hier
um
Mitternacht
Poets
have
their
studies
Dichter
haben
ihre
Studierzimmer
Babies
have
their
mind
Babys
haben
ihre
Gedanken
Just
visions
from
a
hilltop
Nur
Visionen
von
einem
Hügel
Or
a
train
journey
late
at
night
Oder
eine
Zugfahrt
spät
in
der
Nacht
But
you
can't
cry
Aber
du
kannst
nicht
weinen
Although
you
try
Obwohl
du
es
versuchst
Run
and
hide
Lauf
weg
und
versteck
dich
But
don't
you
cry
Aber
weine
nicht
Faces
haunt
the
mirror
Gesichter
spuken
im
Spiegel
Dark
voices
close
behind
Dunkle
Stimmen
dicht
dahinter
They're
nothing
to
the
horrors
Sie
sind
nichts
gegen
die
Schrecken
Of
the
loneliness
you
hide
Der
Einsamkeit,
die
du
verbirgst
Your
morning
views
it's
headstone
Dein
Morgen
schaut
auf
seinen
Grabstein
Its'
cruelty
knows
no
bounds
Seine
Grausamkeit
kennt
keine
Grenzen
A
mist
enshrouds
tomorrow
Ein
Nebel
umhüllt
das
Morgen
Today
the
hammer
pounds
Heute
hämmert
der
Hammer
But
you
can't
cry
Aber
du
kannst
nicht
weinen
Although
you
try
Obwohl
du
es
versuchst
Run
and
hide
Lauf
weg
und
versteck
dich
But
don't
you
cry
Aber
weine
nicht
Got
no
dreams
to
speak
of
Hast
keine
nennenswerten
Träume
Hope's
teeth
they
start
to
bite
Die
Zähne
der
Hoffnung
beginnen
zu
beißen
Your
heart
of
molten
ashes
Dein
Herz
aus
geschmolzener
Asche
Its
sparks
shower
you
in
spite
Seine
Funken
überschütten
dich
mit
Bosheit
You
envy
all
the
others
Du
beneidest
all
die
anderen
The
ones
who
own
their
eyes
Die
ihre
Augen
beherrschen
Serenity
is
a
planet
Gelassenheit
ist
ein
Planet
On
which
you
can't
reside
Auf
dem
du
nicht
wohnen
kannst
Your
lover's
ghostly
memory
Die
geisterhafte
Erinnerung
an
deinen
Geliebten
Haunts
you
all
your
days
Verfolgt
dich
alle
deine
Tage
His
ship
sails
bold
horizons
Sein
Schiff
segelt
kühnen
Horizonten
entgegen
You
stalk
him
in
its
wake
Du
verfolgst
ihn
in
seinem
Kielwasser
But
you
can't
cry
Aber
du
kannst
nicht
weinen
Although
you
try
Obwohl
du
es
versuchst
Run
and
hide
Lauf
weg
und
versteck
dich
From
what's
inside
Vor
dem,
was
in
dir
ist
Oh,
you
can't
cry
Oh,
du
kannst
nicht
weinen
Although
you've
tried
Obwohl
du
es
versucht
hast
Run
and
hide
Lauf
weg
und
versteck
dich
But
don't
you
cry
Aber
weine
nicht
He
knows
that
she's
so
sad
Er
weiß,
dass
sie
so
traurig
ist
She
knows
the
clocks
won't
turn
back
Sie
weiß,
die
Uhren
drehen
sich
nicht
zurück
He
knows
that
she's
so
sad
Er
weiß,
dass
sie
so
traurig
ist
She
hopes
the
clocks
turn
back
Sie
hofft,
die
Uhren
drehen
sich
zurück
He
knows
that
she's
so
sad
Er
weiß,
dass
sie
so
traurig
ist
She
knows
the
clocks
won't
turn
back
Sie
weiß,
die
Uhren
drehen
sich
nicht
zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hawley Richard Willis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.