Richard Hawley - Midnight Train - перевод текста песни на русский

Midnight Train - Richard Hawleyперевод на русский




Midnight Train
Полуночный поезд
I know it's time to travel
Я знаю, пора в путь
It's the thing that takes a life
Это то, что забирает жизнь
I remember knowing who I am
Я помню, как знал, кто я
Maybe it'll be alright
Может быть, всё будет хорошо
But I've got to leave it here
Но я должен оставить это здесь
I've got to leave you here
Я должен оставить тебя здесь
I know I gave no reasons
Я знаю, я не назвал причин
And nothing here is clear
И ничего здесь не ясно
But what it is I'm feeling
Но то, что я чувствую
Oh, it's giving me the fear
О, это внушает мне страх
I've got to head away
Я должен уехать
I've got to get away
Я должен сбежать
It's time that I was leaving as those shadows fall
Мне пора уезжать, пока падают тени
On the midnight train
На полуночном поезде
In time you know I'd leave you running
Со временем, ты знаешь, я бы бросил тебя
I just don't fit the world
Я просто не вписываюсь в этот мир
This is something that I've tried
Это то, что я пытался
But it just don't work
Но это просто не работает
Is there some other way?
Есть ли какой-то другой путь?
Oh, is there another way?
О, есть ли другой путь?
I can't explain the reason
Я не могу объяснить причину
I just don't feel alright
Я просто не чувствую себя в порядке
I know I've tried to smile and wave
Я знаю, я пытался улыбаться и махать
But I've got no fight
Но во мне не осталось сил бороться
Left in me, babe
Во мне, милая
No, not in me, babe
Нет, не во мне, милая
It's time that I was leaving as those shadows fall
Мне пора уезжать, пока падают тени
On the midnight train
На полуночном поезде
The midnight train
Полуночный поезд
And even as we roll away
И даже когда мы уезжаем
The weight begins to fall
Груз начинает спадать
I didn't leave in hope for you
Я ушёл не в надежде на тебя
I just hurried down the hall
Я просто поспешил по коридору
There's no other way
Нет другого пути
There's no other way
Нет другого пути
It's time that I was leaving as those shadows fall
Мне пора уезжать, пока падают тени
On the midnight train
На полуночном поезде
It's time that I was leaving as that whistle blows
Мне пора уезжать, когда гудит свисток
For the midnight train
Для полуночного поезда
Midnight train
Полуночный поезд
The midnight train
Полуночный поезд
On the midnight train
На полуночном поезде





Авторы: Richard Willis Hawley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.