Richard Julian - If a Heart Breaks - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Richard Julian - If a Heart Breaks




If a Heart Breaks
Если Сердце Разбивается
Just before the old man's eyeballs fixed
Перед тем как глаза старика застыли,
He went pale as an Eskimo
Он побледнел, как эскимос.
He said, "Young man, I've been eighty-six
Он сказал: "Молодой человек, мне было восемьдесят шесть,
But young man, before I go"
Но, молодой человек, прежде чем я уйду"
I'm gonna leave you with a piece of advice
Я собираюсь дать тебе один совет:
Don't ever take advice from anyone
Никогда не слушай ничьих советов.
It doesn't matter if you're naughty or nice
Неважно, ведешь ли ты себя хорошо или плохо,
You still get a lump of coal
Ты все равно получишь кусок угля.
And if a heart breaks and nobody's around
И если сердце разбивается, а вокруг никого нет,
Tell me son, does it make a sound?
Скажи мне, сынок, издает ли оно звук?
If a heart breaks and nobody's around
Если сердце разбивается, а вокруг никого нет...
You know, when I was your age there were these neighbors of mine
Знаешь, когда я был в твоем возрасте, у меня были соседи,
They tried to make the Lord save your mind
Они пытались заставить Господа спасти твой разум.
Came knocking on my door one morning around six
Пришли ко мне в дверь однажды утром, часов в шесть,
I told them where to stick their crucifix
Я сказал им, куда им деть их распятие.
Come thirty years later, yes son, guess who
Прошло тридцать лет, да, сынок, угадай, кто
Goes to church on Sunday like his neighbors do?
Ходит в церковь по воскресеньям, как и его соседи?
I meet some good people there, some jackasses too
Я встречаю там хороших людей, а также ослов,
Pretty much like the way it is everywhere
Почти так же, как и везде.
What I'm getting at here, what I'm trying to say
К чему я это говорю, что я пытаюсь сказать,
Son, I'm concerned that you're losing your way
Сынок, я обеспокоен тем, что ты сбиваешься с пути.
You keep down that cocky little road you're on
Продолжай идти по этой своей самодовольной дорожке,
You're gonna wind up underground alone
И ты окажешься под землей в одиночестве.
And if a heart breaks and nobody's around
И если сердце разбивается, а вокруг никого нет,
Oh, does it make a sound?
О, издает ли оно звук?
If a heart breaks and nobody's around
Если сердце разбивается, а вокруг никого нет...
Ooh, if a heart breaks and nobody's around
О, если сердце разбивается, а вокруг никого нет...
Tell me son
Скажи мне, сынок...
If a heart breaks and nobody's around
Если сердце разбивается, а вокруг никого нет...
Well, I sack away some money in my bottom drawer
Что ж, у меня припрятаны кое-какие деньги в нижнем ящике.
You can split that with your brother
Ты можешь поделить их со своим братом.
Y'all go wanna use that money for whatever you wanna use it for
Можете тратить их на что хотите,
Just don't tell your mother
Только не говорите своей матери.





Авторы: Richard Julian


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.