Richard Kiley And Doretta Morrow - Stranger in Paradise - перевод текста песни на русский

Stranger in Paradise - Richard Kiley And Doretta Morrowперевод на русский




Stranger in Paradise
Незнакомец в раю
Oh why do the leaves on the mulberry tree whisper differently now?
Отчего листья шепчут иначе на тутовом дереве?
And why is the nightingale singing at noon on the mulberry bough?
И почему соловей поет в полдень на тутовой ветке?
For some most mysterious reason this isn't the garden I know.
По какой-то загадочной причине это не тот сад, что я знал.
No, it's paradise now, that was only a garden a moment ago.
Нет, это рай теперь, а всего мгновение назад это был просто сад.
Take my hand,
Возьми мою руку,
I'm a stranger in paradise
Я незнакомец в раю,
All lost in a wonderland
Заблудившийся в стране чудес,
A stranger in paradise.
Незнакомец в раю.
If I stand starry-eyed,
Если я смотрю на тебя, как завороженный,
That's a danger in paradise
То это опасно в раю
For mortals who stand beside
Для смертных, стоящих рядом
An angel like you.
С ангелом, подобным тебе.
I saw your face,
Я увидел твое лицо,
And I ascended
И вознесся
Out of the common place
Из мира обыденного
Into the rare.
В мир необыкновенный.
Somewhere in space
Где-то в пространстве
I hang suspended
Я парю в ожидании,
Until I know
Пока не узнаю,
There's a chance that you care.
Есть ли шанс, что тебе не все равно.
Won't you answer the fervent prayer
Не ответишь ли ты на горячую молитву
Of a stranger in paradise?
Незнакомца в раю?
Don't send me in dark despair
Не отправляй меня в темное отчаяние
From all that I hunger for.
Прочь от всего, чего я жажду.
But open your angel's arms
Но раскрой свои ангельские объятия
So the stranger in paradise
Незнакомцу в раю
And tell him that he need be
И скажи ему, что ему больше не нужно быть
A stranger no more.
Незнакомцем.
I saw your face
Я увидел твое лицо
And I ascended
И вознесся
Out of the common place
Из мира обыденного
Into the rare
В мир необыкновенный.
Somewhere in space
Где-то в пространстве
I hang suspended
Я парю в ожидании,
Until I know
Пока не узнаю,
There's a chance that you care
Есть ли шанс, что тебе не все равно.
Won't you answer the fervent prayer
Не ответишь ли ты на горячую молитву
Of a stranger in paradise?
Незнакомца в раю?
Don't send me in dark despair
Не отправляй меня в темное отчаяние
From all that I hunger for.
Прочь от всего, чего я жажду.
But open your angel's arms
Но раскрой свои ангельские объятия
To this stranger in paradise
Этому незнакомцу в раю
And tell me that I need be
И скажи мне, что мне больше не нужно быть
A stranger no more!
Незнакомцем!





Авторы: Henry Binns, Osmond Wright


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.