Richard & Linda Thompson - Borrowed Time - перевод текста песни на немецкий

Borrowed Time - Linda Thompson , Richard перевод на немецкий




Borrowed Time
Geliehene Zeit
Thompson Richard Linda
Thompson Richard Linda
Sunnyvista
Sunnyvista
Borrowed Time
Geliehene Zeit
There's riders in this country
Es gibt Reiter in diesem Land
They're taking heads for bounty
Sie nehmen Köpfe als Kopfgeld
Wake up ... they've come to ride us down
Wach auf ... sie sind gekommen, um uns niederzureiten
Sweetness we have tasted
Süße, die wir gekostet haben
The time to move is wasted
Die Zeit zur Flucht ist verschwendet
They're riding like a hurricane through this town
Sie reiten wie ein Hurrikan durch diese Stadt
We've been too many nights sleeping in a feather bed
Wir haben zu viele Nächte in einem Federbett geschlafen
You can't close both your eyes with a price on your head
Du kannst nicht beide Augen schließen, wenn ein Preis auf deinem Kopf steht
You've got to stand and fight for what you believe
Du musst aufstehen und für das kämpfen, woran du glaubst
You've got to face death with your heart on your sleeve
Du musst dem Tod mit offenem Herzen entgegentreten, meine Liebe.
Life is a park and you've soon got to leave
Das Leben ist ein Park, und du musst ihn bald verlassen
Living on borrowed, living on borrowed
Leben auf geliehener, leben auf geliehener
Living on borrowed time
Leben auf geliehener Zeit
Living on borrowed, living on borrowed
Leben auf geliehener, leben auf geliehener
Living on borrowed time
Leben auf geliehener Zeit
If you say that you want your freedom
Wenn du sagst, dass du deine Freiheit willst
They'll hear you in every kingdom
Werden sie dich in jedem Königreich hören
They'll travel ten thousand miles just to shoot you down
Sie werden zehntausend Meilen reiten, nur um dich zu erschießen
Well, the judge he was deluded
Nun, der Richter war verblendet
And the sheriff he soon colluded
Und der Sheriff hat sich bald mit ihm verbündet
And he swore ... six feet off the ground
Und er schwor ... zwei Meter über dem Boden
They'll hunt you down 'cause you dared to tell the truth
Sie werden dich jagen, weil du es gewagt hast, die Wahrheit zu sagen
A man ain't safe these days under his own roof
Ein Mann ist heutzutage unter seinem eigenen Dach nicht sicher
But you can't live your life under no man's thumb
Aber du kannst dein Leben nicht unter dem Daumen eines Mannes leben, meine Liebste.
They'll all pay double for what they've done
Sie werden alle doppelt für das bezahlen, was sie getan haben
High days come and the bad days come
Gute Tage kommen und schlechte Tage kommen
Living on borrowed, living on borrowed
Leben auf geliehener, leben auf geliehener
Living on borrowed time
Leben auf geliehener Zeit
Living on borrowed, living on borrowed
Leben auf geliehener, leben auf geliehener
Living on borrowed time
Leben auf geliehener Zeit
But you can't live your life under no man's thumb
Aber du kannst dein Leben nicht unter dem Daumen eines Mannes leben, meine Liebste.
They'll all pay double for what they've done
Sie werden alle doppelt für das bezahlen, was sie getan haben
High days come and the bad days come
Gute Tage kommen und schlechte Tage kommen
Living on borrowed, living on borrowed
Leben auf geliehener, leben auf geliehener
Living on borrowed time
Leben auf geliehener Zeit
Living on borrowed, living on borrowed
Leben auf geliehener, leben auf geliehener
Living on borrowed time
Leben auf geliehener Zeit
(Repeat)
(Wiederholung)





Авторы: Richard John Thompson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.