Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dimming Of The Day / Dargai
Das Verblassen des Tages / Dargai
This
old
house
is
falling
down
around
my
ears
Dieses
alte
Haus
fällt
um
meine
Ohren
herum
zusammen
I'm
drowning
in
a
river
of
my
tears
Ich
ertrinke
in
einem
Fluss
meiner
Tränen
When
all
my
will
is
gone
you
hold
me
sway
Wenn
all
mein
Wille
verschwunden
ist,
hältst
du
mich
im
Bann
I
need
you
at
the
dimming
of
the
day
Ich
brauche
dich,
wenn
der
Tag
sich
neigt
You
pull
me
like
the
moon
pulls
on
the
tide
Du
ziehst
mich
an,
wie
der
Mond
die
Gezeiten
You
know
just
where
I
keep
my
better
side
Du
weißt
genau,
wo
ich
meine
bessere
Seite
verstecke
What
days
have
come
to
keep
us
far
apart
Welche
Tage
sind
gekommen,
um
uns
weit
auseinander
zu
halten
A
broken
promise
or
a
broken
heart
Ein
gebrochenes
Versprechen
oder
ein
gebrochenes
Herz
Now
all
the
bonnie
birds
have
wheeled
away
Nun
sind
all
die
schönen
Vögel
weggeflogen
I
need
you
at
the
dimming
of
the
day
Ich
brauche
dich,
wenn
der
Tag
sich
neigt
Come
the
night
you're
only
what
I
want
Komm
die
Nacht,
du
bist
alles,
was
ich
will
Come
the
night
you
could
be
my
confident
Komm
die
Nacht,
könntest
du
meine
Vertraute
sein
I
see
you
on
the
street
in
company
Ich
sehe
dich
auf
der
Straße
in
Gesellschaft
Why
don't
you
come
and
ease
your
mind
with
me
Warum
kommst
du
nicht
und
beruhigst
deinen
Geist
bei
mir
I'm
living
for
the
night
we
steal
away
Ich
lebe
für
die
Nacht,
die
wir
uns
davonstehlen
I
need
you
at
the
dimming
of
the
day
Ich
brauche
dich,
wenn
der
Tag
sich
neigt
I
need
you
at
the
dimming
of
the
day
Ich
brauche
dich,
wenn
der
Tag
sich
neigt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thompson Richard John
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.