Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Streets of Paradise (Live)
Straßen von Paradies (Live)
The
tears
fall
down
like
whisky
Die
Tränen
fallen
wie
Whisky,
The
tears
fall
down
like
wine
Die
Tränen
fallen
wie
Wein,
On
an
island
made
of
cocaine
Auf
einer
Insel
aus
Kokain,
In
a
sea
of
turpentine
In
einem
Meer
aus
Terpentin.
We
all
need
some
assistance
Wir
alle
brauchen
etwas
Hilfe,
But
won't
that
day
be
fine
Aber
wird
dieser
Tag
nicht
schön
sein,
When
we're
walking
down
the
streets
of
Paradise
Wenn
wir
durch
die
Straßen
des
Paradieses
gehen?
Tar
brush
on
the
corner
Teerpinsel
an
der
Ecke,
I've
never
seen
him
before
Ich
habe
ihn
noch
nie
zuvor
gesehen.
He
drank
ten
fingers
of
what
they
had
Er
trank
zehn
Finger
von
dem,
was
sie
hatten,
Now
his
feet
don't
touch
the
floor
Jetzt
berühren
seine
Füße
den
Boden
nicht
mehr.
He
can't
see
me
or
this
dirty
old
town
Er
kann
mich
oder
diese
schmutzige
alte
Stadt
nicht
sehen,
He's
got
nothing
to
look
for
Er
hat
nichts,
wonach
er
suchen
könnte,
He's
walking
down
the
streets
of
Paradise
Er
geht
durch
die
Straßen
des
Paradieses.
Walking
down
the
streets
of
Paradise
Gehend
durch
die
Straßen
des
Paradieses,
Walking
down
the
streets
of
Paradise
Gehend
durch
die
Straßen
des
Paradieses.
I'd
trade
my
silver
mansion
Ich
würde
meine
Silbervilla
eintauschen,
With
a
guard
on
every
door
Mit
einer
Wache
an
jeder
Tür,
I'd
trade
my
wealth
and
treasure
Ich
würde
meinen
Reichtum
und
meine
Schätze
eintauschen,
And
the
sash
my
father
wore
Und
die
Schärpe,
die
mein
Vater
trug,
I'd
trade
my
little
sister
Ich
würde
meine
kleine
Schwester
eintauschen,
And
my
brother
who
went
before
Und
meinen
Bruder,
der
vor
mir
ging,
To
be
walking
down
the
streets
of
Paradise
Um
durch
die
Straßen
des
Paradieses
zu
gehen.
Walking
down
the
streets
of
Paradise
Gehend
durch
die
Straßen
des
Paradieses,
Walking
down
the
streets
of
Paradise
Gehend
durch
die
Straßen
des
Paradieses.
I
asked
you
for
a
racehorse
Ich
bat
dich
um
ein
Rennpferd,
Now
don't
hand
me
no
mule
Gib
mir
jetzt
keinen
Maulesel.
I
asked
you
for
a
fast
car
Ich
bat
dich
um
ein
schnelles
Auto,
Don't
you
take
me
for
a
fool
Halt
mich
nicht
für
einen
Narren.
Just
hand
me
down
my
telescope
Gib
mir
einfach
mein
Teleskop,
And
a
bullet
I
can
chew
Und
eine
Kugel,
an
der
ich
kauen
kann,
I'll
be
walking
down
the
streets
of
Paradise
Ich
werde
durch
die
Straßen
des
Paradieses
gehen.
Walking
down
the
streets
of
Paradise
Gehend
durch
die
Straßen
des
Paradieses,
Walking
down
the
streets
of
Paradise
Gehend
durch
die
Straßen
des
Paradieses.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Thompson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.