Richard M. Sherman, Robert B. Sherman - Gratification - перевод текста песни на немецкий

Gratification - Robert B. Sherman , Richard M. Sherman перевод на немецкий




Gratification
Befriedigung
Ya call this work
Du nennst das Arbeit?
Well, ain't that funny
Na, ist das nicht lustig?
We ain't doin' this for money
Wir machen das nicht für Geld.
Heck, it's a regular privelege to be occupied
Mensch, es ist ein echtes Privileg, beschäftigt zu sein.
It's a source a pride anyone can swim
Es ist eine Quelle des Stolzes, jeder kann schwimmen gehen.
An' fish on a Saturday
Und samstags angeln.
Anyone can just lay down
Jeder kann sich einfach hinlegen.
Layin' in a hammock
In einer Hängematte liegen.
Layin' in a grass
Im Gras liegen.
Like a lazy no good houn'
Wie ein fauler, nichtsnutziger Hund.
They just know that I'm soft hearted
Sie wissen einfach, dass ich weichherzig bin.
I was barely goin' started
Ich hatte kaum angefangen.
Now I'm givin' all a' my fun away
Jetzt gebe ich meinen ganzen Spaß weg.
They keep beggin' me an' I'm generous
Sie betteln mich immer wieder an und ich bin großzügig.
I mean where's the last time
Ich meine, wann konntest du das letzte Mal
You could slosh a bucket full a' wash on a mile a' fence
einen Eimer voller Farbe auf einen kilometerlangen Zaun klatschen?
Look at 'em smilin' havin' a time an' all at my expence
Sieh sie an, wie sie lächeln, sich amüsieren, und das alles auf meine Kosten.
And ya get that deep down inside gratification
Und du bekommst diese tiefe innere Befriedigung.
Gratifyin' satisfac' pure enjoyment
Befriedigende Zufriedenheit, pure Freude.
From employ second time
Vom zweiten Mal beschäftigen.
Well, I mean that deep down inside gratification
Nun, ich meine diese tiefe innere Befriedigung.
Oh, how good ya feel when yer shoulder's to the wheel
Oh, wie gut du dich fühlst, wenn du dich ins Zeug legst.
Ya don't need nothin' cept ambition
Du brauchst nichts außer Ehrgeiz.
Elbow grease fer ammunition
Ellbogenschmalz als Munition.
An' bang what a righteous glow
Und, bäng, was für ein rechtschaffenes Leuchten
Ya get from honest sweat
du durch ehrlichen Schweiß bekommst.
It's a natural bet
Es ist eine todsichere Sache.
Anyone who puts his nose to the grindstone's
Jeder, der sich richtig reinhängt,
Gonna get a great reward
wird eine große Belohnung erhalten.
Yer eyes'll see the glory
Deine Augen werden die Herrlichkeit
Of the comin' of the Lord
der Ankunft des Herrn sehen.
And ya get that shoulder's to the wheel.
Und du bekommst dieses Gefühl, wenn du dich ins Zeug legst.





Авторы: Richard M. Sherman, Robert Sherman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.