Текст и перевод песни Richard M. Sherman, Robert B. Sherman - Posh!
This
is
livin',
this
is
style,
this
is
elegance
by
the
mile
Это
жизнь,
это
стиль,
это
элегантность
за
милю.
Oh
the
posh
posh
traveling
life,
the
traveling
life
for
me
О,
шикарная,
шикарная
странствующая
жизнь,
странствующая
жизнь
для
меня
First
cabin
and
captain's
table
regal
company
Первая
каюта
и
капитанский
стол
королевская
компания
Whenever
I'm
bored
I
travel
abroad
but
ever
so
properly
Всякий
раз
когда
мне
скучно
я
путешествую
за
границу
но
всегда
как
следует
Port
out,
starboard
home,
posh
with
a
capital
P-O-S-H,
posh
Левый
борт,
правый
борт
дома,
шикарно
с
большой
буквы
П-О-С-Х,
шикарно
The
hands
that
hold
the
scepters,
every
head
that
holds
a
crown
Руки,
держащие
скипетры,
каждая
голова,
держащая
корону.
They'll
always
give
their
all
for
me
they'll
never
let
me
down
Они
всегда
отдадут
за
меня
все,
они
никогда
не
подведут
меня.
I'm
on
my
way
to
far
away
tah
tah
and
toodle-oo
Я
на
пути
к
далекому
та-та-та
и
тудль-у-у.
And
fare
thee
well,
and
Bon
Voyage
arrivederci
too
И
прощай,
и
счастливого
пути,
arrivederci
тоже.
O
the
posh
posh
traveling
life,
the
traveling
life
for
me
О,
роскошная,
роскошная
странствующая
жизнь,
странствующая
жизнь
для
меня
First
cabin
and
captain's
table
regal
company
Первая
каюта
и
капитанский
стол
королевская
компания
Pardon
the
dust
of
the
upper
crust--fetch
us
a
cup
of
tea
Простите
за
пыль
верхней
коры-принесите
нам
чашку
чая.
Port
out,
starboard
home,
posh
with
a
capital
P-O-S-H,
posh
Левый
борт,
правый
борт
дома,
шикарно
с
большой
буквы
П-О-С-Х,
шикарно
In
every
foreign
strand
I
land
the
royal
trumpets
toot
me
В
каждой
чужой
стране,
где
я
приземляюсь,
королевские
трубы
трубят
мне.
The
royal
welcome
mat
is
out
Королевский
коврик
для
приветствия
вышел.
They
21
gun
salute
me
Они
салютуют
мне
из
21
пушки
But
monarchies
are
constantly
commanding
me
to
call
Но
монархии
постоянно
приказывают
мне
звонить.
Last
month
I
miffed
(missed)
the
(a)
Mufti
but
you
can't
oblige
them
all
В
прошлом
месяце
я
обидел
(упустил)
муфтия
(А),
но
вы
не
можете
всем
им
угодить
Oh
the
posh
posh
traveling
life,
the
traveling
life
for
me
О,
шикарная,
шикарная
странствующая
жизнь,
странствующая
жизнь
для
меня
Oh
rumpetly
tumpety
didy
didy
dee
dee
dee
dee
dee
О
румпетли
тумпети
Диди
Диди
Ди
Ди
Ди
Ди
Ди
Oh
the
posh
posh
traveling
life,
the
traveling
life
for
me
О,
шикарная,
шикарная
странствующая
жизнь,
странствующая
жизнь
для
меня
First
cabin
and
captain's
table
regal
company
Первая
каюта
и
капитанский
стол
королевская
компания
When
I'm
at
the
helm
the
world's
my
realm
and
I
do
it
stylishly
Когда
я
у
руля,
мир
- мое
царство,
и
я
делаю
это
стильно.
Port
out,
starboard
home,
posh
with
a
capital
P-O-S-H
Левый
борт,
правый
борт
дома,
шикарный
с
большой
буквы
П-О-С-Х
P-O-S-H,
P-O-S-H...
П-О-С-Х,
П-О-С-Х...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Sherman, Richard M. Sherman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.