Richard M. Sherman, Robert B. Sherman - The Age of Not Believing - перевод текста песни на немецкий

The Age of Not Believing - Robert B. Sherman , Richard M. Sherman перевод на немецкий




The Age of Not Believing
Das Zeitalter des Nicht-Glaubens
When you rush around in hopeless circles
Wenn du dich in hoffnungslosen Kreisen drehst
Searching everywhere for something true
Und überall nach etwas Wahrem suchst
You′re at the age of not believing
Bist du im Zeitalter des Nicht-Glaubens
When all the make-believe is through
Wenn alle Märchen vorüber sind
When you set aside your childhood heroes
Wenn du die Helden der Kindheit beiseite legst
And your dreams are lost up on a shelf
Und deine Träume verloren auf einem Regal steh'n
You're at the age of not believing
Bist du im Zeitalter des Nicht-Glaubens
And worst of all you doubt yourself
Und schlimmstenfalls zweifelst du an dir selbst
You′re a castaway where no one hears you
Du bist ein Schiffbrüchiger, den niemand hört
On a barren isle in a lonely sea
Auf einer kargen Insel in einem einsamen Meer
Where did all the happy endings go?
Wo sind all die glücklichen Enden hin?
Where can all the good times be?
Wo können all die schönen Zeiten sein?
You must face the age of not believing
Du musst das Zeitalter des Nicht-Glaubens bestehen
Doubting everything you ever knew
Zweifelnd an allem, was du je gewusst
Until at last you start believing
Bis du endlich beginnst zu glauben
There's something wonderful
Dass etwas Wunderbares
In you
In dir steckt
You're at the age of not believing
Bist du im Zeitalter des Nicht-Glaubens
And worst of all, you doubt yourself
Und schlimmstenfalls zweifelst du an dir selbst
You′re a castaway where no one hears you
Du bist ein Schiffbrüchiger, den niemand hört
On a barren isle in a lonely sea
Auf einer kargen Insel in einem einsamen Meer
Where did all the happy endings go?
Wo sind all die glücklichen Enden hin?
Where can all the good times be?
Wo können all die schönen Zeiten sein?
You must face the age of not believing
Du musst das Zeitalter des Nicht-Glaubens bestehen
Doubting everything you ever knew
Zweifelnd an allem, was du je gewusst
Until at last you start believing
Bis du endlich beginnst zu glauben
There′s something wonderful
Dass etwas Wunderbares
In you
In dir steckt





Авторы: Robert B. Sherman, Richard M. Sherman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.