Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            The Life I Lead
Жизнь, которой я живу
                         
                        
                            
                                            I 
                                        feel 
                                            a 
                                        surge 
                                        of 
                                        deep 
                                        satisfaction 
                            
                                            Я 
                                        чувствую 
                                        волну 
                                        глубокого 
                                        удовлетворения, 
                            
                         
                        
                            
                                        Much 
                                        as 
                                            a 
                                        king 
                                        astride 
                                        his 
                                        noble 
                                        steed 
                            
                                        Словно 
                                        король 
                                        верхом 
                                        на 
                                        благородном 
                                        коне, 
                            
                         
                        
                            
                                        When 
                                            I 
                                        return 
                                        from 
                                        daily 
                                        strife 
                                        to 
                                        heart 
                                        and 
                                        wife 
                            
                                        Когда 
                                        возвращаюсь 
                                            с 
                                        ежедневной 
                                        борьбы 
                                            к 
                                        сердцу 
                                            и 
                                        жене, 
                            
                         
                        
                            
                                        How 
                                        pleasant 
                                        is 
                                        the 
                                        life 
                                            I 
                                        lead! 
                            
                                        Как 
                                        приятна 
                                        жизнь, 
                                        которой 
                                            я 
                                        живу! 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Dear, 
                                        it′s 
                                        about 
                                        the 
                                        children... 
                            
                                        Дорогая, 
                                        это 
                                        насчёт 
                                        детей... 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Yes, 
                                        yes, 
                                        yes! 
                            
                                        Да, 
                                        да, 
                                        да! 
                            
                         
                        
                        
                            
                                            I 
                                        run 
                                        my 
                                        home 
                                        precisely 
                                        on 
                                        schedule 
                            
                                            Я 
                                        управляю 
                                        своим 
                                        домом 
                                        точно 
                                        по 
                                        расписанию, 
                            
                         
                        
                            
                                        At 
                                        6:01, 
                                            I 
                                        march 
                                        through 
                                        my 
                                        door 
                            
                                            В 
                                        6:01 
                                            я 
                                        шагаю 
                                        через 
                                        порог, 
                            
                         
                        
                            
                                        My 
                                        slippers, 
                                        sherry, 
                                        and 
                                        pipe 
                                        are 
                                        due 
                                        at 
                                        6:02 
                            
                                        Мои 
                                        тапочки, 
                                        шерри 
                                            и 
                                        трубка 
                                        полагаются 
                                        мне 
                                            в 
                                        6:02, 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Consistent 
                                        is 
                                        the 
                                        life 
                                            I 
                                        lead! 
                            
                                        Неизменна 
                                        жизнь, 
                                        которой 
                                            я 
                                        живу! 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        It's 
                                        grand 
                                        to 
                                        be 
                                        an 
                                        Englishman 
                                        in 
                                        1910 
                            
                                        Великолепно 
                                        быть 
                                        англичанином 
                                            в 
                                        1910 
                                        году, 
                            
                         
                        
                            
                                        King 
                                        Edward′s 
                                        on 
                                        the 
                                        throne 
                            
                                        Король 
                                        Эдуард 
                                        на 
                                        троне, 
                            
                         
                        
                            
                                        It's 
                                        the 
                                        age 
                                        of 
                                        men 
                            
                                        Это 
                                        век 
                                        мужчин, 
                            
                         
                        
                            
                                        I'm 
                                        the 
                                        lord 
                                        of 
                                        my 
                                        castle 
                            
                                            Я 
                                        хозяин 
                                        своего 
                                        замка, 
                            
                         
                        
                            
                                        The 
                                        sov′reign, 
                                        the 
                                        liege! 
                            
                                        Государь, 
                                        сюзерен! 
                            
                         
                        
                            
                                            I 
                                        treat 
                                        my 
                                        subjects: 
                                        servants, 
                                        children, 
                                        wife 
                            
                                            Я 
                                        обращаюсь 
                                        со 
                                        своими 
                                        подданными: 
                                        слугами, 
                                        детьми, 
                                        женой, 
                            
                         
                        
                            
                                        With 
                                            a 
                                        firm 
                                        but 
                                        gentle 
                                        hand 
                            
                                        Твёрдой, 
                                        но 
                                        нежной 
                                        рукой, 
                            
                         
                        
                            
                                        Noblesse 
                                        oblige! 
                            
                                        Положение 
                                        обязывает! 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        It′s 
                                        6:03 
                                        and 
                                        the 
                                        heirs 
                                        to 
                                        my 
                                        dominion 
                            
                                        6:03, 
                                            и 
                                        наследники 
                                        моих 
                                        владений 
                            
                         
                        
                            
                                        Are 
                                        scrubbed 
                                        and 
                                        tubbed 
                                        and 
                                        adequately 
                                        fed 
                            
                                        Вымыты, 
                                        выкупаны 
                                            и 
                                        накормлены 
                                        как 
                                        следует, 
                            
                         
                        
                            
                                        And 
                                        so 
                                        I'll 
                                        pat 
                                        them 
                                        on 
                                        the 
                                        head 
                            
                                            И 
                                        поэтому 
                                            я 
                                        поглажу 
                                        их 
                                        по 
                                        голове 
                            
                         
                        
                            
                                        And 
                                        send 
                                        them 
                                        off 
                                        to 
                                        bed 
                            
                                            И 
                                        отправлю 
                                        спать. 
                            
                         
                        
                            
                                        Ah! 
                                        Lordly 
                                        is 
                                        the 
                                        life 
                                            I 
                                        lead! 
                            
                                        Ах! 
                                        Властна 
                                        жизнь, 
                                        которой 
                                            я 
                                        живу! 
                            
                         
                        
                        
                            
                                            A 
                                        British 
                                        nanny 
                                        must 
                                        be 
                                            a 
                                        gen′ral! 
                            
                                        Британская 
                                        няня 
                                        должна 
                                        быть 
                                        генералом! 
                            
                         
                        
                            
                                        The 
                                        future 
                                        empire 
                                        lies 
                                        within 
                                        her 
                                        hands 
                            
                                        Будущая 
                                        империя 
                                            в 
                                        её 
                                        руках, 
                            
                         
                        
                            
                                        And 
                                        so 
                                        the 
                                        person 
                                        that 
                                        we 
                                        need 
                                        to 
                                        mold 
                                        the 
                                        breed 
                            
                                            И 
                                        поэтому 
                                        человек, 
                                        который 
                                        нам 
                                        нужен, 
                                        чтобы 
                                        воспитывать 
                                        потомство, 
                            
                         
                        
                            
                                        Is 
                                            a 
                                        nanny 
                                        who 
                                        can 
                                        give 
                                        commands! 
                            
                                        Это 
                                        няня, 
                                        которая 
                                        может 
                                        командовать! 
                            
                         
                        
                        
                            
                                            A 
                                        British 
                                        bank 
                                        is 
                                        run 
                                        with 
                                        precision 
                            
                                        Британский 
                                        банк 
                                        управляется 
                                            с 
                                        точностью, 
                            
                         
                        
                            
                                            A 
                                        British 
                                        home 
                                        requires 
                                        nothing 
                                        less! 
                            
                                        Британский 
                                        дом 
                                        не 
                                        требует 
                                        ничего 
                                        меньшего! 
                            
                         
                        
                            
                                        Tradition, 
                                        discipline, 
                                        and 
                                        rules 
                                        must 
                                        be 
                                        the 
                                        tools 
                            
                                        Традиции, 
                                        дисциплина 
                                            и 
                                        правила 
                                        должны 
                                        быть 
                                        инструментами, 
                            
                         
                        
                            
                                        Without 
                                        them 
-                                        disorder! 
                            
                                        Без 
                                        них 
—                                        беспорядок! 
                            
                         
                        
                            
                                        Catastrophe! 
                                        Anarchy! 
                            
                                        Катастрофа! 
                                        Анархия! 
                            
                         
                        
                            
                                        In 
                                        short, 
                                        we 
                                        have 
                                            a 
                                        ghastly 
                                        mess! 
                            
                                        Короче 
                                        говоря, 
                                            у 
                                        нас 
                                        ужасный 
                                        бардак! 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Оцените перевод 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Авторы: Robert B. Sherman, Richard M. Sherman
                    
                    
                
                
                Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.