Текст и перевод песни Richard Marx - Baby Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby Blues
Детская хандра (Baby Blues)
Now
while
he
stands
tough
Пока
он
тут
выпендривается,
Notice
that
this
man
does
not
have
his
hands
up
заметь,
милая,
руки-то
у
него
опущены.
This
free
worlds
got
you
pantsed
up
Этот
свободный
мир
снял
с
тебя
штаны.
Now
whos
afraid
of
the
big
bad
wolf
Ну
и
кто
теперь
боится
злого
серого
волка?
1,
2,
3 in
to
the
4
Раз,
два,
три,
четыре.
1 pop
2 pop
3 pop
4
Раз
хлоп,
два
хлоп,
три
хлоп,
четыре
хлоп.
4 pop
3 pop
2 pop
1
Четыре
хлоп,
три
хлоп,
два
хлоп,
раз
хлоп.
Your
pop
he's
pop
no
pop
none
Твой
папочка
— хлоп,
он
— хлоп,
нет
хлопа,
ничего.
This
guy
aint
no
motha
fuckin
M.C.
Этот
парень
— никакой
не
грёбаный
МС.
I
know
everything
he's
bout
to
say
against
me
Я
знаю
всё,
что
он
сейчас
скажет
против
меня.
I
am
white
I
am
a
fuckin
bum
Я
белый,
я
грёбаный
бомж.
I
do
live
in
a
trailer
with
my
mom
Я
живу
в
трейлере
с
мамой.
My
boy
future
is
an
uncle
Tom
Мой
кореш
Фьючер
— дядя
Том.
I
do
got
a
dumb
friend
named
Cheddar
Bob
who
shoots
him
self
in
the
leg
with
У
меня
есть
тупой
друг
по
имени
Чеддер
Боб,
который
прострелил
себе
ногу
из
His
own
gun
своего
же
пистолета.
I
did
get
jumped,
by
all
6 of
you
chumps
Меня
избили
все
шестеро
вас,
неудачников.
O
Ray
did
fuck
my
girl
О’Рей
трахнул
мою
девушку.
Im
still
standing
here
screaming
Fuck
the
free
world
Я
всё
ещё
стою
здесь
и
ору:
"К
чёрту
этот
свободный
мир!".
Don't
ever
try
to
judge
me
dude
Даже
не
пытайся
судить
меня,
чувак.
You
don't
know
what
the
fuck
I
can
do
Ты
понятия
не
имеешь,
на
что
я
способен.
But
I
know
something
about
you
Но
я
кое-что
знаю
о
тебе.
You
went
to
ClairBrook
that's
a
private
school
Ты
учился
в
Клэрбруке,
это
частная
школа.
What's
a
matter
dog
you
embarrassed
Что
такое,
пёс,
стыдно
стало?
This
guys
a
gangster
Этот
парень
— гангстер.
His
real
name
in
Clairence
Его
настоящее
имя
— Кларенс.
And
clairence
lives
at
home
with
both
parents
И
Кларенс
живёт
дома
с
обоими
родителями.
And
clairence
parents
parents
have
a
real
good
marrage
И
у
родителей
Кларенса
отличный
брак.
Tis
guy
don't
wanna
battle
he
shook
Этот
парень
не
хочет
баттлиться,
он
струсил.
Cause
there's
no
suck
things
a
half
way
crooks
Потому
что
нет
такого
понятия,
как
"полу-жулик".
Hes
scared
to
death
Он
до
смерти
напуган.
Hes
scared
to
look
at
his
fuckin
yearbook
Он
боится
смотреть
в
свой
чёртов
выпускной
альбом.
Fuckn
Lain
Brook
Чёртов
Лэйнбрук.
Fuck
a
beat
I'll
go
a
capella
К
чёрту
бит,
я
буду
читать
а
капелла.
Fuca
a
poppa
doc
К
чёрту
папочку-доктора.
Fuc
a
clock
К
чёрту
часы.
Fuck
a
trailer
fuck
everybody
К
чёрту
трейлер,
к
чёрту
всех.
Fuck
ya'll
if
you
doubt
me
К
чёрту
вас
всех,
если
вы
сомневаетесь
во
мне.
Im
a
peace
of
fuckin
white
trash
and
I
soy
it
proudley
Я
— кусок
грёбаного
белого
отребья,
и
я
горжусь
этим.
And
fuck
this
battle
I
don't
wanna
win
И
к
чёрту
этот
баттл,
я
не
хочу
побеждать.
Here
tell
these
people
Something
Эй,
скажи
этим
людям
что-нибудь,
They
don't
know
about
me
чего
они
обо
мне
не
знают.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.