Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moscow Calling
Moskau ruft
I
wiped
away
the
pain
that
was
running
down
her
face
Ich
wischte
den
Schmerz
weg,
der
ihr
Gesicht
herunterlief
She
looked
right
into
my
eyes,
but
I
had
to
look
away
Sie
sah
mir
direkt
in
die
Augen,
aber
ich
musste
wegschauen
I
took
her
hand
in
mine
and
said
this
can
never
last
Ich
nahm
ihre
Hand
in
meine
und
sagte,
das
kann
niemals
halten
There's
no
future
and
all
that's
passed
Es
gibt
keine
Zukunft
und
alles
ist
Vergangenheit
But
now
I
see
the
only
thing
worth
living
for
Aber
jetzt
sehe
ich,
das
Einzige,
wofür
es
sich
zu
leben
lohnt
Is
what
I
left
at
that
terminal
door
Ist
das,
was
ich
an
dieser
Terminaltür
zurückließ
Operator,
this
is
Moscow
calling
Vermittlung,
hier
ruft
Moskau
Can
you
hurry,
'cause
the
tears
are
falling
Können
Sie
sich
beeilen,
denn
die
Tränen
fallen
And
there's
only
so
much
silence
I
can
take
Und
es
gibt
nur
so
viel
Stille,
die
ich
ertragen
kann
Tried
the
number
about
a
thousand
times
Habe
die
Nummer
ungefähr
tausendmal
versucht
One
more
second,
I'll
lose
my
mind
Noch
eine
Sekunde,
und
ich
verliere
den
Verstand
Can
you
help
me?
I
pray
it's
not
too
late
Können
Sie
mir
helfen?
Ich
bete,
es
ist
nicht
zu
spät
Oh,
this
is
Moscow
calling
Oh,
hier
ruft
Moskau
Oh,
this
is
Moscow
calling
Oh,
hier
ruft
Moskau
Spent
all
my
days
and
nights
learning
how
to
be
alone
Verbrachte
all
meine
Tage
und
Nächte
damit
zu
lernen,
allein
zu
sein
No
room
for
anyone
I
could
ever
call
my
own
Kein
Platz
für
jemanden,
den
ich
jemals
mein
Eigen
nennen
könnte
I
got
used
to
the
ice
running
through
my
veins
Ich
gewöhnte
mich
an
das
Eis,
das
durch
meine
Adern
fließt
Immune
to
any
kind
of
pain
Immun
gegen
jede
Art
von
Schmerz
I
need
to
be
strong
but
I've
forgotten
how
Ich
muss
stark
sein,
aber
ich
habe
vergessen
wie
I
guess
it's
time
to
surrender
now
Ich
schätze,
es
ist
jetzt
Zeit,
mich
zu
ergeben
Operator,
this
is
Moscow
calling
Vermittlung,
hier
ruft
Moskau
Can
you
hurry,
'cause
the
tears
are
falling
Können
Sie
sich
beeilen,
denn
die
Tränen
fallen
And
there's
only
so
much
silence
I
can
take
Und
es
gibt
nur
so
viel
Stille,
die
ich
ertragen
kann
Tried
the
number
about
a
thousand
times
Habe
die
Nummer
ungefähr
tausendmal
versucht
One
more
second,
I'll
lose
my
mind
Noch
eine
Sekunde,
und
ich
verliere
den
Verstand
Would
you
help
me?
I
pray
it's
not
too
late
Würden
Sie
mir
helfen?
Ich
bete,
es
ist
nicht
zu
spät
Oh,
this
is
Moscow
calling
Oh,
hier
ruft
Moskau
Oh,
this
is
Moscow
calling
Oh,
hier
ruft
Moskau
Mm,
I
need
to
be
strong
but
I've
forgotten
how
Mm,
ich
muss
stark
sein,
aber
ich
habe
vergessen
wie
I
guess
it's
time
to
surrender
now
Ich
schätze,
es
ist
jetzt
Zeit,
mich
zu
ergeben
Operator,
this
is
Moscow
calling
Vermittlung,
hier
ruft
Moskau
Can
you
hurry,
'cause
the
tears
are
falling
Können
Sie
sich
beeilen,
denn
die
Tränen
fallen
And
there's
only
so
much
silence
I
can
take
Und
es
gibt
nur
so
viel
Stille,
die
ich
ertragen
kann
Tried
the
number
about
a
thousand
times
Habe
die
Nummer
ungefähr
tausendmal
versucht
One
more
second,
I'll
lose
my
mind
Noch
eine
Sekunde,
und
ich
verliere
den
Verstand
Can
you
help
me?
I
pray
it's
not
too
late
Können
Sie
mir
helfen?
Ich
bete,
es
ist
nicht
zu
spät
Oh,
this
is
Moscow
calling
Oh,
hier
ruft
Moskau
Oh,
this
is
Moscow
calling
Oh,
hier
ruft
Moskau
Oh,
this
is
Moscow
calling
Oh,
hier
ruft
Moskau
Oh,
this
is
Moscow
calling
Oh,
hier
ruft
Moskau
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Marx
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.